Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wieder Allein исполнителя (группы) Weto

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wieder Allein (оригинал Weto)

Снова один (перевод Julia Shaverdo)

Hab keine Angst und bitte, bitte schrei nicht so!
Не бойся и, пожалуйста, прошу, не кричи так!
Du weißt doch, es tut nicht weh!
Ты же знаешь, это не больно!
Hab keine Angst und bitte wehre Dich nicht!
Не бойся и прошу, не отбивайся!
Lieg ganz still und laß es nur geschehen!
Лежи тихо и позволь этому случиться!


Hab keine Angst, Du hast das früher auch gemocht!
Не бойся, ты раньше это любила!
Früher, das ist noch nicht lang her!
Раньше, это еще не так давно было!
Hab keine Angst — ich nehm mir nur was mehr gehört!
Не бойся, я возьму лишь то,что принадлежит мне!
Schau mich nicht so an, Du fehlst mir sehr...
Не смотри на меня так, я очень скучаю...


Es ist so kalt in mir, so leer und kalt in mir!
У меня внутри холодно, так пусто и холодно!


Warum weinst Du jetzt, und fragst mich nicht wie schön es war?
Почему ты сейчас плачешь и не спрашиваешь меня, как хорошо было?
Ich war zärtlicher zu Dir als je zuvor!
Я же был нежнее с тобой, чем прежде!
Warum weinst Du jetzt, anstatt zu mir zurückzukehren?
Почему ты сейчас плачешь вместо того, чтобы вернуться ко мне?
Warum kriechst Du weg und schlägst nach mir?
Почему ты ползешь прочь и отбиваешься от меня?


Es ist so kalt in mir, so leer und kalt in mir!
У меня внутри холодно, так пусто и холодно!


Wieder Allein! Wieder allein!!!
Снова один! Снова один!!!


Warum weinst Du noch und warum schreist Du noch?
Почему ты еще плачешь и почему все еще кричишь?
Warum hörst Du nicht endlich damit auf?
Почему бы тебе уже не прекратить это?
Warum kommst Du nicht zu mir und warum schleichst Du Dich zur Tür?
Почему ты не придёшь ко мне и почему крадешься к двери?
Warum bist Du nicht vernünftig und bleibst hier bei mir?
Почему ты не благоразумна и не останешься здесь, со мной?


Es ist so kalt in Dir! So leer und kalt in Dir!
Так холодно у тебя внутри! Так пусто и холодно!
Du bewegst dich nicht mehr! Du weinst und schreist nicht mehr!
Ты не шевелишься больше! Ты больше не плачешь и не кричишь!
Es ist so kalt in Dir! So leer und kalt in Dir!
Так холодно у тебя внутри! Так пусто и холодно!
Ich wollt nur bei Dir sein — wieder allein!
Я только хотел быть только с тобой — снова один!


Es ist so kalt in mir, so leer und kalt in mir!
У меня внутри холодно, так пусто и холодно!


Wieder Allein! Wieder allein!!!
Снова один! Снова один!!!
Х
Качество перевода подтверждено