Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Memories исполнителя (группы) We Came As Romans

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Memories (оригинал We Came As Romans)

Воспоминания (перевод Daywalker из Will)

So this is where it ends, the road we took together
Значит, здесь заканчивается она, дорога, по которой мы шли вместе,
Turn another page, however and forever
И как бы то ни было, мы перелистываем ещё одну страницу.
We only got one chance, the seconds are fading
У нас всегда есть только один шанс, секунды тают.
Under the moonlight, we're wishing the same thing
Под светом Луны, мы желаем об одном и том же.
I wanna remember, remember this moment
Я хочу запомнить, запомнить этот момент,
Remember this moment, remember this moment
Запомнить этот момент, запомнить этот момент...


Tonight, I'm thinking it's time
Сегодня ночью я думаю, что пришло время
To burn it all down before the rest of our lives
Сжечь всё дотла перед началом нашей новой жизни.
And it can't last, so never look back
Они не могут длиться вечно, поэтому не оглядывайся назад,
Give me your heart and I will give you my hand
Открой мне своё сердце, а я подам тебе свою руку,


Cause nothing's stopping you and me
Ведь ничто не мешает нам с тобой
From making all these memories
Создать все эти воспоминания.
Cause nothing's stopping you and me
Ведь ничто не мешает нам с тобой
From making all these memories
Создать все эти воспоминания.


Another line begins, I wonder what comes after
Начинается ещё одна граница, и мне интересно, что будет за ней?
Knew we'd be the same, or be in different chapters
Я знал, что мы останемся прежними или будем порознь.
We only got one chance before it's all over
У нас есть только один шанс, прежде чем всё закончится,
Under the moonlight I want you to hold on
Под лунным светом, мне хочется, чтобы ты была сильной,
We're gonna remember, remember this moment
Мы запомним, запомним этот момент,
Remember this moment, remember this moment
Запомним этот момент, запомним этот момент...


Tonight, I'm thinking it's time
Сегодня ночью я думаю, что пришло время
To burn it all down before the rest of our lives
Сжечь всё дотла перед началом нашей новой жизни.
And it can't last, so never look back
Они не могут длиться вечно, поэтому не оглядывайся назад,
Give me your heart and I will give you my hand
Открой мне своё сердце, а я подам тебе свою руку,


Cause nothing's stopping you and me
Ведь ничто не мешает нам с тобой
From making all these memories
Создать все эти воспоминания.
Cause nothing's stopping you and me
Ведь ничто не мешает нам с тобой
From making all these memories
Создать все эти воспоминания.


This is it, we're never getting that back
Вот и всё, мы никогда не вернёмся назад.
I'll admit I'll always become partly hers
Признаюсь, частичка меня всегда будет принадлежать ей.
(One last night to remember)
(Это последняя ночь, которую я запомню)
This is it, we're never getting that back
Вот и всё, мы никогда не вернёмся назад.
I'll admit I'll always become partly hers
Признаюсь, частичка меня всегда будет принадлежать ей.
(Let's take this world together, now)
(Давай покорим этот мир вместе сейчас)


Tonight, I'm thinking it's time
Сегодня ночью я думаю, что пришло время
To burn it all down before the rest of our lives
Сжечь всё дотла перед началом нашей новой жизни.
And it can't last, so never look back
Они не могут длиться вечно, поэтому не оглядывайся назад,
Give me your heart and I will give you my hand
Открой мне своё сердце, а я подам тебе свою руку,


Cause nothing's stopping you and me
Ведь ничто не мешает нам с тобой
From making all these memories
Создать все эти воспоминания.
Cause nothing's stopping you and me
Ведь ничто не мешает нам с тобой
From making all these memories
Создать все эти воспоминания.


Cause nothing's stopping you and me
Ведь ничто не мешает нам с тобой.
(One last night to remember)
(Это последняя ночь, которую я запомню)
Cause nothing's stopping you and me
Ведь ничто не мешает нам с тобой.
(Let's take this world together)
(Давай покорим этот мир вместе)
Х
Качество перевода подтверждено