Ooh, I don't need y'all either!
У-у, вы мне тоже не нужны!
Ooh, don't wanna talk about it!
У-у, не хочу об этом говорить!
Ooh, like I don't, like I don't know nobody,
У-у, будто я не, будто я не знаю никого,
Like I don't know nobody.
Будто я не знаю никого.
I guess, I don't!
Кажется, так и есть!
Oh, you mad, huh?
У, ты зол, да?
Oh, you mad, huh?
У, ты зол, да?
Oh, you mad, huh?
У, ты зол, да?
[Verse 1: Vic Mensa]
[Куплет 1: Vic Mensa]
She gon' be mad right? Ain't that too bad, right?
Она разозлится, так ведь? Так уж плохо, а?
Wanna catch that cab, right? Take back that bag, right?
Хочешь уехать на такси, так? Тогда возвращай сумку, так ведь?
I guess that she just gon' go buy herself that purse,
Думаю, она так и бросится покупать себе такой ридикюль,
I'm back on my Chicago shit, and this ain't what you want, shout out to Lil Durk!
Я возвращаюсь к своим чикагским темам, это не то, чего вы хотите, привет Лил Дёрку!
1
I'm the villain, no really, I'm just chillin',
Я злодей, вообще-то, нет, просто на расслабоне,
Tryna stack these twenties, fifties, hundreds, millions to the ceiling.
Пытаюсь сложить двадцатки, полтосы, сотни, миллионы до потолка.
Mary, Mary! All I need, pussy, money, weed,
Матерь божья! Всё, что мне нужно — тёлки, бабки, дурь,
And all my women in doubles, I'm at the DoubleTree.
Все мои женщины приходят парами, я в "ДаблТри.
2
All I hear hoes callin' out, wildin', on the road like every day,
Я только и слышу, как эти шл**и скандалят, в разъездах, наверное, каждый день,
We everywhere any day and anywhere that the money say.
В любой день мы везде, куда укажут деньги.
No questions, no questions, please, just on your knees,
Никаких вопросов, никаких вопросов, пожалуйста, просто вставай на колени,
Blow, don't sneeze, bitch, shut up, don't breathe!
Соси, не чихни, с**а, заткнись, не дыши —
Gasp, on the gas, till I crash, autopsy said that n**ga mashed,
Дыши! Жму на газ, пока не расшибусь, вскрытие показало, что черномазого размазало,
All praise to Allah! Not Ramadan but these bitches fast.
Хвала Аллаху! Сейчас не рамадан, но эти с**ки постятся,
3
Fuck in the party, pull up her skirt, then skrrr!
Тр**аюсь на вечеринке: задрал юбку — и вжик-вжик!
Who her? I forgot her name.
Кто она? Забыл, как звали.
Ooh, like I don't, like I don't know nobody,
У-у, будто я не, будто я не знаю никого,
Ooh, like I don't, like I don't know nobody,
У-у, будто я не, будто я не знаю никого,
Ooh, like, ooh, like I don't know nobody,
У-у, будто, у-у, будто я не знаю никого,
Like I don't know nobody, like I don't know nobody!
Будто я не знаю никого, будто я не знаю никого!
Oh you mad, huh?
У, ты зол, да?
I guess I don't!
Кажется, так и есть!
Oh you mad, huh?
У, ты зол, да?
Oh you mad, huh?
У, ты зол, да?
Oh you mad, huh?
У, ты зол, да?
[Verse 2: Kanye West]
[Куплет 2: Kanye West]
There go another lawsuit,
Пришёл новый судебный иск,
It cost so much, man, I should've went to law school.
Столько денег улетело, блин, надо было получить диплом юриста.
Everybody brawlin', it was all cool
Все орали, но всё было нормально,
Till I hit the bartender with the barstool.
Пока я не заехал бармену стулом.
I don't fuck with fake dudes wearin' fake Trues,
Я не связываюсь с фальшивыми чуваками в фальшивых "Тру",
4
I just talked to 2 Chainz and he said, "True!"
Только что говорил с Ту-Чейнзом, он сказал: "Точно!"
5
I feel like MJ, I'm in his shoes,
Я чувствую себя М.Дж., я на его месте,
I'm talkin' Montell Jordan, this is how we do.
Я говорю о Монтелле Джоржане, вот это по-нашему.
6
Bust a n**ga head and then I lay low,
Разнёс н*ггеру башку и залёг на дно,
These n**gas ass-water, get the Drano.
У этих черномазых подтекают ж**ы, несите пятновыводитель.
She ain't really bad, she a photo thot,
Ничего в ней такого нет, просто фото-ТП,
I should hire this bitch, she so damn good at Photoshop.
Надо взять эту с**у на работу: хорошо шарит в "Фотошопе".
That Lexapro got me drowsy than a heart attack,
От ципралекса меня клонит в сон сильнее, чем от сердечного приступа,
7
I think they finally think got me where they want me at.
Думаю, они, наконец, решили, что загнали меня куда хотели.
I got seven hundred emails in my inbox,
У меня семьсот писем во входящих.
What that mean? I ain't callin' nobody back.
Что бы это значило? Я никому не перезваниваю.
Ooh, like I don't, like I don't know nobody,
У-у, будто я не, будто я не знаю никого,
Ooh, like I don't, like I don't know nobody,
У-у, будто я не, будто я не знаю никого,
Ooh, like, ooh, like I don't know nobody,
У-у, будто, у-у, будто я не знаю никого,
Like I don't know nobody, like I don't know nobody!
Будто я не знаю никого, будто я не знаю никого!
Oh you mad, huh?
У, ты зол, да?
I guess I don't!
Кажется, так и есть!
Oh you mad, huh?
У, ты зол, да?
Oh you mad, huh?
У, ты зол, да?
Oh you mad, huh?
У, ты зол, да?
[Verse 3: Vic Mensa]
[Куплет 3: Vic Mensa]
I be catchin' too many stares this evening,
Сегодня вечером я ловлю на себе слишком много взглядов,
God fearin' but God knows, I'm on a roll,
Я богобоязненный, но, видит бог, мне фартит,
At the Louvre in Paris, still be on the block like a corner store,
В Лувре в Париже, но душой по-прежнему на районе, как магазин на углу,
Ain't my fault you ain't the man, made a plan, man, it was planned,
Я не виноват в том, что ты не мужик, придумал план, блин, всё было запланировано,
They sleepin' on me like long flights, I pop a Xan on the way to France.
Они тащатся по мне, как баржа за буксиром, я пью "Ксанакс" по дороге во Францию.
8
Paparazzi like, "Oh that's him!" Pour that gin, let's get faded,
Папарацци кричат: "О, вот он!" Плесни джина, давай нажрёмся,
Drinkin' like it's no tomorrow, what's today? I'm in the Matrix.
Будем пить, будто завтра не наступит, какое сегодня число? Я в матрице.
Hater, please, let me live my life, swear to God I be tryna do right,
Злопыхатель, дай мне жить своей жизнью, богом клянусь, я пытаюсь поступать правильно,
But if she bad, I might hit a bitch in the elevator like Ray Rice.
Но если она стоящая, то я могу присунуть с**ке прямо в лифте, как Рэй Райс.
9
Ooh, y'all pay the price, I pay the difference, it's just different,
У-у, все вы платите цену, а я плачу разницу, есть ведь разница!
SAVEMONEY, ain't nothing different, gunshots and jumpin' fences.
СЕЙВМАНИ, всё по-прежнему: выстрелы и прыжки через заборы.
10
Hold on, I'm tryna get loose, please, don't get shit confused,
Погодите, я пытаюсь раскрутиться, прошу, не попутайте,
Ask Don C, I've been lit, this Ye shit just lit the fuse.
Спросите Дона Си, я жёг, а Йё просто поджёг запал.
11
Now I'm on fire, everybody go quiet, shhh!
Теперь я вообще огонь, всем молчать, тсс!
Like where was you last week? My n**ga, the fuck was you hidin'?
Где ты пропадал на прошлой неделе? Х**и, ты прятался, мой н*ггер?
Like I was layin' on my arm, I'm on my side,
Я иду к другой, будто сперва лежал на своей руке.
South Side, I'm down to start a riot.
Саут-Сайд, я готов устроить бунт!
12
Ooh, like I don't, like I don't know nobody,
У-у, будто я не, будто я не знаю никого,
Ooh, like I don't, like I don't know nobody,
У-у, будто я не, будто я не знаю никого,
Ooh, like, ooh, like I don't know nobody,
У-у, будто, у-у, будто я не знаю никого,
Like I don't know nobody, like I don't know nobody!
Будто я не знаю никого, будто я не знаю никого!
Oh you mad, huh?
У, ты зол, да?
I guess I don't!
Кажется, так и есть!
Oh you mad, huh?
У, ты зол, да?
Oh you mad, huh?
У, ты зол, да?
Oh you mad, huh?
У, ты зол, да?
1 — Lil Durk — псевдоним Дёрка Бэнкса, молодого чикагского рэпера, получившего широкую известность после выхода песни "Dis Ain't What U Want".
2 — DoubleTree — американская сеть отелей, принадлежащая корпорации Hilton Worldwide.
3 — Рамадан — месяц обязательного для мусульман поста (саум) и один из пяти столпов ислама. В течение месяца рамадан правоверные мусульмане в дневное время отказываются от приёма пищи, питья, курения и интимной близости.
4 — True Religion Brand Jeans — американская компания–производитель модной одежды.
5 — 2 Chainz — псевдоним модного американского рэпера Тахида Эппса, ранее выступавшего под псевдонимом Tity Boi.
6 — Монтелл Джордан — американский певец, автор песен, продюсер, завершивший музыкальную карьеру ради служения религии.
7 — Ципралекс — торговое название эсциталопрама, лекарственного средства, антидепрессанта из группы селективных ингибиторов обратного захвата серотонина, эффективного в отношении пациентов с депрессией, а также в лечении тревожных расстройств, панических, тревожно-фобических, обсессивно-компульсивных и прочих расстройств высшей нервной деятельности пограничного типа. Также используется как препарат, уменьшающий потребление спиртного у алкоголиков.
8 — Ксанакс — торговое название алпразолама, анксиолитика, производного бензодиазепина средней продолжительности действия, которое используется для лечения тревожных расстройств, панических атак.
9 — Рэймелл Морис Райс — американский футболист, выступавший за команду НФЛ "Балтимор Рэйвенс" на позиции ранинг-бека 15 февраля 2014 года пьяный Райс избил свою будущую жену Дженей Палмер в лифте казино "Revel" в Атлантик-Сити.
10 — SAVEMONEY — музыкальный коллектив, основанный Виком Менса.
11 — Дон Си — близкий друг Канте Уэста. Йе или Йези — прозвище Канье Уэста.
12 — Саут-Сайд — южная часть города Чикаго (относительно реки Чикаго); один из трёх крупнейших районов города.
Х