Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nur Sie Darf исполнителя (группы) Ufo361

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Ufo361:
    • Nur Sie Darf

    По популярности:
  • U2
  • Usher
  • Ufo361 & Nina Chuba
  • Unheilig
  • Uriah Heep
  • Umberto Tozzi
  • UFO
  • Urge Overkill
  • Used, The
  • Underdog Project, The
  • Unkle
  • UB40
  • Umbra Et Imago
  • U.D.O.
  • Unguided, The
  • Unlike Pluto
  • Untoten
  • Urban Symphony
  • US5
  • UVERworld
  • Ulrik Munther
  • Union J
  • US
  • U-th
  • Udo Jurgens
  • Ultra Naté
  • Ultra Orange & Emmanuelle
  • Ultravox
  • Ummet Ozcan x Harris & Ford
  • Una Healy
  • Undercode
  • Universum
  • Unleash The Archers
  • Unperfect
  • UnSun
  • Unwritten Law
  • UPSAHL
  • Us3
  • Utah Saints
  • Üçnoktabir
  • U2 & A.R. Rahman
  • U96
  • Udo Lindenberg
  • Ufo361
  • UGK
  • Ugly Kid Joe
  • Uku Suviste
  • Ulrikke
  • Ultima Thule
  • Ultra Bra

Nur Sie Darf (оригинал Ufo361)

Только она может (перевод Сергей Есенин)

(Ah, nur sie darf)
(Ах, только она может)


Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n
Только она может ездить на моём феррари
(Ihr wisst Bescheid)
(Вы в курсе)
Nur sie darf an mein Money ran, ja
Только она может приближаться к моим деньги!
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja
Да, только она может причинять мне боль.
Ja, nur sie darf mir wehtun
Да, только она может причинять мне боль.


Es gibt Dinge, die nur sie darf
Есть вещи, которые только она может делать.
Sie war da,
Она была рядом,
Als die Zeiten noch so mies war'n
Когда времена были ещё паршивыми.
Ihr ist egal, ob ich wenig oder viel hab'
Ей всё равно, мало или много у меня денег.
Sie wär' auch bei mir,
Она была бы со мной,
Wär' ich immer noch ein Dealer
Даже если бы я был всё ещё дилером.
Sie fährt wie 'ne Queen
Она едет как королева
Im Cayenne durch die Street
На кайене по улице.
Ja, ich war blind, und sie macht, dass ich sehe
Да, я был слеп, и она помогает мне видеть.
Noch keine, Babe, hat mich jemals so geliebt
Ещё никто, детка, никогда не любил меня так.
Siе sagt: "Wenn du gehst, Ufo,
Она говорит: "Если ты уйдёшь, Уфо,
Tut es mir weh"
Это ранит меня".
Nur sie weiß, was sonst keiner weiß
Только она знает то, что больше никто не знает.
Jedes Geheimnis, ja, sie ist eingeweiht
Каждая тайна – да, она посвящена.
An ihrem Ring siehst du Diamonds schein'n
На её кольце сверкают бриллианты.
Ich weiß, dass sie bei mir bleibt,
Я знаю, что она останется со мной,
Auch wenn keiner bleibt
Даже если никто не останется.
Sie hat alle Keys, ja, sie hat alle Keys
У неё есть все ключи, да, у неё есть все ключи.
Kann auf einem Song nicht sagen,
Не могу сказать в одной песне,
Was sie alles kriegt
Что она получает всё.
Mit mir kann sie träum'n so wie Amélie
Со мной она может мечтать, как Амели. 1
Ich kauf' ihr tausend Bilder,
Я куплю ей тысячу картин,
Ja, ich bau' ihr eine Galerie
Да, я построю ей галерею
(Ihr wisst Bescheid)
(Вы в курсе)


Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n
Только она может ездить на моём феррари
(Nur sie darf)
(Только она может)
Nur sie darf an mein Money ran, ja
Только она может приближаться к моим деньги!
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja
Да, только она может причинять мне боль.
(Nur sie)
(Только она)
Ja, nur sie darf mir wehtun
Да, только она может причинять мне боль.


(You and I
(Ты и я
You and I together
Мы с тобой вместе
Together (together))
Вместе (вместе))


Sie supportet mich bei allem, was ich mach'
Она поддерживает меня во всём, что я делаю.
Nur für sie lass' ich die Finger von den Drugs
Только ради неё я не связываюсь с наркотой. 2
Trotz meinen Fehlern, ja,
Несмотря на мои ошибки,
Bestraft sie mich nicht (nein, nein)
Она не наказывает меня (нет, нет).
Ja, sie wartet auf mich, als wäre ich im Knast
Да, она ждёт меня, как будто я в тюрьме.
Nur sie darf in mei'm Bett schlafen
Только она может спать в моей постели
(Zeig' ihr meinen 'Rari:
(Показываю ей свой феррари:
"Bitte kannst du mich hier wegfahr'n?")
"Прошу, не могла бы ты увезти меня отсюда?")
Merke, deine Freundin, Baby,
Замечаю, что твоя подруга, детка,
Will uns beide ausspiel'n
Хочет настроить нас друг против друга.
Egal, was sie sagt, sie vertraut mir
Что бы она ни сказала, детка доверяет мне.


Nur sie darf in mein Herz rein
Только она может войти в моё сердце.
Die erste, bei der ich es so ernst mein'
Первая, с которой у меня всё всерьёз.
Sie kriegt VVS
Она получает бриллианты VVS, 3
Und kein'n Bernstein
Никакого янтаря.
Wie kann ein Mensch
Как может человек
Mir nur so viel wert sein?
Быть настолько дорогим для меня?


(Nur sie darf)
(Только она может)
Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n
Только она может ездить на моём феррари
Nur sie darf an mein Money ran, ja
Только она может приближаться к моим деньги!
(Nur sie darf)
(Только она может)
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja
Да, только она может причинять мне боль.
(Ja, nur sie)
(Да, только она)
Ja, nur sie darf mir wehtun
Да, только она может причинять мне боль.
(Ja, nur sie darf)
(Да, только она может)
Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n
Только она может ездить на моём феррари
(Ja, nur sie darf)
(Да, только она может)
Nur sie darf an mein Money ran, ja
Только она может приближаться к моим деньги!
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja
Да, только она может причинять мне боль.
Ja, nur sie darf mir wehtun
Да, только она может причинять мне боль.


(You and I
(Ты и я
You and I together (Nur sie darf)
Мы с тобой вместе (Только она может)
Together (Nur sie darf), together
Вместе (Только она может), вместе
You and I (Baby)
Ты и я (детка)
You and I together (Love me)
Мы с тобой вместе (люби меня)
Together)
Вместе)





1 – отсылка к французской романтической комедии "Амели" (2001 г.).

2 – die Finger von etw. lassen – не связываться с чем-либо, не впутываться во что-либо.

3 – VVS (Very Very Small Inclustions) – класс чистоты бриллиантов (с включениями, с трудом различимыми в микроскоп.
Х
Качество перевода подтверждено