Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kalender исполнителя (группы) Thore

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kalender (оригинал Thore)

Календарь (перевод Сергей Есенин)

So langsam kehrt der Frühling in der Stadt ein, ja
Весна постепенно приходит в город,
Und die ersten Blumen feiern eine Hochzeit, ja
И первые цветы справляют свадьбу.
Aber ich bin noch immer hier drin,
Но я всё ещё дома,
Wart' darauf, dass sich was ändert
Жду, когда что-то изменится.
Da fällt noch ein Blatt vom Kalender, ah
Падает ещё один лист календаря.


Gehst du mit mir raus,
Ты пойдёшь со мной гулять,
Wenn der Himmel wieder blau wird?
Когда небо снова станет голубым?
Sag, wenn du mich brauchst,
Дай мне знать, если я понадоблюсь тебе,
Ich hol' dich ab von zuhause, ja
Я заеду за тобой.
Leg dich mit mir auf die Wiese, oh
Приляг со мной на луг
Und lass uns nachholen,
И давай наверстаем
Was wir alles schon verpasst haben
Всё, что мы уже упустили.


Und wenn du willst,
И если хочешь,
Bring' ich dir einen Cappuccino mit
Я принесу тебе капучино.
Nur du und ich,
Только ты и я,
Ganz allein in unserm Kinofilm
Совсем одни в нашем кинофильме.
Denn da ist niemand,
Ведь никто
Der mich so gut versteht, wie du
Не понимает меня так же хорошо, как ты.
Und du tanzt jedes Mal
И ты танцуешь каждый раз,
Und ich seh' dir zu
А я смотрю на тебя.


Geh raus mit mir, lass uns was ändern!
Пойдём со мной, давай что-нибудь изменим!
Zwölf Blätter
Двенадцать листов
Fallen von deinem Kalender
Опадают с твоего календаря.


Gehst du mit mir raus,
Ты пойдёшь со мной гулять,
Wenn der Himmel wieder blau wird?
Когда небо снова станет голубым?
Sag, wenn du mich brauchst,
Дай мне знать, если я понадоблюсь тебе,
Ich hol' dich ab von zuhause, ja
Я заеду за тобой.
Leg dich mit mir auf die Wiese, oh
Приляг со мной на луг
Und lass uns nachholen,
И давай наверстаем
Was wir alles schon verpasst haben
Всё, что мы уже упустили.
Х
Качество перевода подтверждено