Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни August and September исполнителя (группы) The, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

August and September (оригинал The The)

Август и Сентябрь (перевод BlueberryBird)

Suddenly last summer
В моей памяти всплыло прошлое лето,
I started going out of my head
Которое я уже почти выкинул из головы.
In a tiny hotel room
Крохотная комнатка в отеле,
Lying naked on a bed
Мы лежали обнаженные на кровати,
I knew what you were doing, and I knew what you'd done
Я знал, что ты делала, я знал, что ты сделала.
Your life with me was ending, your new life had begun
Твоя жизнь со мной закончилась, твоя новая жизнь началась.
But I was cursing your name, and I was cursing that room
Я проклинал тебя и эту комнатку
And I was praying for the strength to stop loving you
И молился о силе, которая помогла бы мне перестать любить тебя.


I started writing you the letter
Я сел писать тебе письмо,
Which turned into the book
А письмо в дальнейшем выросло в книгу,
I was gonna reach across the ocean
Я собирался переплыть океан
And force you to look
И заставить тебя прочитать её.


But what kind of man was I?
Что я был за человек?
Who would sacrify you happiness to satisfy his pride
Человек, который был готов принести твоё счастье в жертву собственной гордости.
What kind of man was I?
Что я был за человек?
Who would delay your destiny to appease his tiny mind
Человек, который препятствовал твоей судьбе, чтобы ублажить свой крохотный разум.


Then you came back to me and I went down on one knee
Потом ты вернулась ко мне, и я встал на одно колено,
With a glint in my eyes and a rose between my teeth
С блеском в глазах и розой в зубах,
And I pushed out my tongue for you to see
Я высунул язык, чтобы ты увидела, как сильно я жаждал твоего присутствия.
That I'd been dying of a thirst for your company


Потом ты затушила моё одиночество своими слезами,
Then you quenched my loneliness with your tears
И наша одежда улетела в сторону, когда мы вернулись в былые времена,
And our clothes fell away as we rolled back the years
Но мы не могли этого отрицать, потому что и признать не могли.
But we could't deny it because we could not admit it


Была ли наша любовь слишком сильна, чтобы умереть,
If our love was too strong to die
Или мы были слишком слабы, чтобы убить её?
Or we were just too weak to kill it
Была ли наша любовь слишком сильна, чтобы умереть,
Was our love too strong to die?
Или мы были слишком слабы, чтобы убить её?
Or were we just too weak to kill it?


В этой комнатке я каждое мгновение молился,
Every moment in that room
Закрыв глаза.
I closed my eyes in prayer
Каждый раз, когда просыпался,
Every moment I awoke
Я молился, сжав зубы.
I clenched my teeth in prayer


Что я был за человек?
What kind of man was I?
Человек, который был готов принести твоё счастье в жертву собственной гордости.
Who would sacrify your happiness to satisfy his pride
Что я был за человек?
What kind of man was I?
Человек, который препятствовал твоей судьбе, чтобы ублажить свой крохотный разум.
Who would delay your destiny to appease his tiny mind
Человек, который препятствовал твоей судьбе, чтобы ублажить свою ноющую проглоченную гордость.
Who could delay your destiny to appease his aching swollen pride
Человек, который препятствовал твоей судьбе, чтобы ублажить свой маленький вопящий разум.
Who could delay your destiny to appease his screaming little mind


Ты моя.
You're mine

Х
Качество перевода подтверждено