Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rose in Harlem исполнителя (группы) Teyana Taylor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rose in Harlem (оригинал Teyana Taylor)

Гарлемская роза / Выросла в Гарлеме (перевод slavik4289)

A rose in Harlem, a rose in Harlem
Гарлемская роза, гарлемская роза,
A rose in Harlem, a rose in Harlem
Гарлемская роза, гарлемская роза. 1


Been through more than a lil' bit
Я повидала больше, чем ты думаешь.
Been through more than a lil' bit
Я повидала больше, чем ты думаешь.
But I ain't callin' no names out
Но не буду переходить на личности —
No, no free promotion
Бесплатного промо не будет.
Naw, naw I ain't late, I don't do due dates
Нет, я не опаздываю, у меня нет никаких сроков,
No sneak diss, no sneak shit
Ни на кого не намекаю, никого не унижаю —
That's just how I was raised
Просто так была воспитана.
Had to get it out the soil
Пришлось подниматься с самого дна,
I been down, I been loyal
Я была там и оставалась честна перед собой.
When you really hold it down
Когда ты всё держишь в своих руках,
N**gas ain't even really down for ya
Другие не очень хотят считаться с тобой.
Oh no, what a shame
Ну нет, что за ерунда!
10 years in the game
10 лет в деле,
N**gas like 'You ain't hot? You ain't pop yet?
И другие говорят, что недостаточно горяча? Ещё не взорвала?
What's up wit' you and Ye?'
Что происходит между мной и Канье?


(A rose in Harlem) Grew out the concrete
(Гарлемеская роза) Выросла на улице,
(A rose in Harlem) You know it ain't sweet
(Гарлемеская роза) Знаешь, это было непросто,
(A rose in Harlem) Can't tell me any- any- any- anything
(Гарлемеская роза) Не смейте мне ничего говорить.


It be the ones who say they ride for you
Те, кто твердит, что будут всегда рядом,
It be the ones, the ones you love, them too
Те, кого ты любишь, — они тоже —
It be the ones who swear they real, not true
Те, кто клянётся, что искренни с тобой — неправда,
It be them ones, It be them ones
Именно они предадут,
Don't get caught up
Не попадайся на их уловки.
It be the ones, the ones you closest too
Те, к кому ты ближе всего,
It be the ones, the ones you trust — them too
Те, кому ты доверяешь, особенно они,
It be the ones, the ones you look up to
Те, на кого ты равняешься,
It be the ones
Именно они,
Don't get caught up, young girl
Не попадайся на их уловки, малышка.


(A rose in Harlem) Grew out the concrete
(Гарлемеская роза) Выросла на улице,
(A rose in Harlem) You know it ain't sweet
(Гарлемеская роза) Знаешь, это было непросто,
(A rose in Harlem) Can't tell me any- any- any- anything
(Гарлемеская роза) Не смейте мне ничего говорить.


Been through more than a lil' bit
Я повидала больше, чем ты думаешь.
Been through more than a lil' bit
Я повидала больше, чем ты думаешь.
But I ain't callin' no names out
Но не буду переходить на личности —
No, no free promotions
Бесплатного промо не будет.
If it ain't 'bout blessings
Если речь не о благословениях,
I can't even address it
То мне и некому их адресовать.
I just bought my third house
Я купила третий дом,
No album out and I got 'em asking
Хотя ещё даже альбом не выпустила, и все задаются вопросом:
'What do she do?' I do everything
"Что она такого сделала?" — А я сделала всё,
I move everything
Я рискнула всем,
Put that on my wedding ring
Своим свадебным кольцом,
Put that on my baby name
Именем своего малыша.
All these fake smiles
Все эти фальшивые улыбки —
These chicks must just came from a dentist
Наверное, эти тёлки только от дантиста,
I can tell it ain't genuine
Потому что они ненастоящие,
I get so offended
И это меня так задевает.


(A rose in Harlem) Grew out the concrete
(Гарлемеская роза) Выросла на улице,
(A rose in Harlem) You know it ain't sweet
(Гарлемеская роза) Знаешь, это было непросто,
(A rose in Harlem) Can't tell me any- any- any- anything
(Гарлемеская роза) Не смейте мне ничего говорить.


It be the ones who say they ride for you
Те, кто твердит, что будут всегда рядом,
It be the ones, the ones you love, them too
Те, кого ты любишь, — они тоже —
It be the ones who swear they real, not true
Те, кто клянётся, что искренни с тобой — неправда,
It be them ones, It be them ones
Именно они предадут,
Don't get caught up
Не попадайся на их уловки.
It be the ones, the ones you closest too
Те, к кому ты ближе всего,
It be the ones, the ones you trust — them too
Те, кому ты доверяешь, особенно они,
It be the ones, the ones you look up to
Те, на кого ты равняешься,
It be the ones
Именно они,
Don't get caught up, young girl
Не попадайся на их уловки, малышка.
It be the ones who say they ride for you
Те, кто твердит, что будут всегда рядом,
It be the ones, the ones you love, them too
Те, кого ты любишь, — они тоже —
It be the ones who swear they real, not true
Те, кто клянётся, что искренни с тобой — неправда,
It be them ones, It be them ones
Именно они предадут,
Don't get caught up
Не попадайся на их уловки.
It be the ones, the ones you closest to
Те, к кому ты ближе всего,
It be the ones, the ones you trust — them too
Те, кому ты доверяешь, особенно они,
It be the ones, the ones you look up to
Те, на кого ты равняешься,
It be the ones
Именно они,
Don't get caught up, young girl
Не попадайся на их уловки, малышка.


A rose in Harlem, a rose in Harlem
Гарлемская роза, гарлемская роза,
A rose in Harlem, a rose in Harlem
Гарлемская роза, гарлемская роза.
Don't get caught up, young girl
Не попадайся на их уловки, малышка.





1 — строчка из песни "Because I Love You Girl" (1974) группы The Stylistics. Возможно, используется игра слов на основе глагола "rose", с помощью которой строку можно интерпретировать, как "выросла в Гарлеме", откуда родом певица.
Х
Качество перевода подтверждено