Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Am Davy Jones исполнителя (группы) Temnein

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Am Davy Jones (оригинал Temnein)

Я - Дэйви Джонс (перевод akkolteus)

Shaken by the waves
Когда меня сотрясали волны,
I found the light on your side
Я обрел свет возле тебя.
You brought heat to my soul
Ты привнесла тепло в мою душу,
You warmed my lonely heart
Ты согрела мое одинокое сердце.
You were the lighthouse
Ты была маяком,
The lighthouse I've been looking for
Маяком, который я так долго искал.
Since the beginning of my journey
С самого начала своего странствия
I was only wrath
Я был наполнен одним лишь гневом.


I couldn't be satisfied by what was mine
Я не мог удовлетвориться тем, что имел,
As if I preferred to be surrounded by the shades
Я будто стремился быть окруженным тенями.
You took back your light
Ты забрала назад свой свет,
And left me in my own darkness
Оставив меня пребывать во тьме.


Heat and love disappeared
Страсть и любовь исчезли,
I've ripped off my heart
Я вырвал сердце из своей груди,
And left my mind fall to pieces
Мою душу разорвало на части.
From now I drift on an empty sea
И теперь я дрейфую по пустынному морю.
I'm sailing through the Abyss
Я плыву сквозь Бездну.


I've locked my heart in a chest
Я запер сердце в сундуке,
I threw it deep in the ocean
И бросил его в морскую пучину,
I threw it deep in the ocean
И бросил его в морскую пучину,
But forever I'm holding the key
Но ключ я всегда держу при себе.


I couldn't be satisfied by what was mine
Я не мог удовлетвориться тем, что имел,
As if I preferred to be surrounded by the shades
Я будто стремился быть окруженным тенями.
You took back your light
Ты забрала назад свой свет,
And left me in my own darkness
Оставив меня пребывать во тьме.


Give me your light
Даруй мне свой свет,
Bring back my heart
Верни мне сердце.


I couldn't be satisfied by what was mine
Я не мог удовлетвориться тем, что имел,
As if I preferred to be surrounded by the shades
Я будто стремился быть окруженным тенями.
You took back your light
Ты забрала назад свой свет,
And left me in my own darkness
Оставив меня пребывать во тьме.
Х
Качество перевода подтверждено