Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Leave It All Behind исполнителя (группы) Sleeping With Sirens

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Leave It All Behind (оригинал Sleeping With Sirens)

Оставлю все в прошлом (перевод semdsh)

When you look at my life, tell me what do you see?
Скажи, что ты видишь, когда смотришь на мою жизнь?
I'm only human, so don't expect too much from me
Я — человек, так что не ожидай от меня многого.
I lost my faith, what have I become?
Я потерял веру, во что я превратился?
I don't think I can be safe from what I'm running for
Не думаю, что смогу спастись от того, от чего убегаю.


Will you remember me
Будешь ли ты помнить меня,
If I were to fall into the sky?
Если я обращусь к небесам? 1
And what will they think of me
Что все подумают обо мне,
If I leave it all behind?
Если я оставлю все в прошлом?
When I leave it all behind?
Когда я оставлю все в прошлом.


Would you be so surprised if I gave up tonight?
Ты бы удивился, если я сдался сегодня ночью?
I'm barely breathing, I wanna kill the pain I feel inside
Я едва могу дышать, я хочу убить свою внутреннюю боль.
But I won't quit for the people I love
Но я не уйду из-за людей, которых я люблю,
So I'll say I'm fine until the day I fucking see the light
Так что буду говорить, что я в порядке, пока не прозрею.


Will you remember me
Будешь ли ты помнить меня,
If I were to fall into the sky?
Если я обращусь к небесам?
And what will they think of me
Что все подумают обо мне,
If I leave it all behind?
Если я оставлю все в прошлом?
When I leave it all behind?
Когда я оставлю все в прошлом.


If you feel like you are nothing
Если ты чувствуешь себя ничтожеством,
If you feel like letting go
Если ты чувствуешь, что сдаешься,
I'll be your hope when you are hopeless
Я стану твоей надеждой, когда ты безнадежен.
Together, we are not alone
Ведь вместе мы не одиноки.
You're not alone
Ты не один.


Will you remember me (Remember me)
Будешь ли ты помнить меня,
If I were to fall into the sky? (Fall into the sky)
Если я обращусь к небесам?
And what will they think of me (Think of me)
Что все подумают обо мне,
If I leave it all behind?
Если я оставлю все в прошлом?
When I leave it all behind?
Когда я оставлю все в прошлом.





1 — Дословно: "Если я упаду в небеса", что означает, что автор погибнет и отправится на небеса.
Х
Качество перевода подтверждено