Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mensch, ärger Dich Nicht исполнителя (группы) Sarah

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mensch, ärger Dich Nicht (оригинал Sarah)

Эй, не злись! (перевод Сергей Есенин)

Manchmal fehlt mir
Иногда мне не хватает
Bis zum Ziel nur ein Schritt
Всего лишь одного шага до цели,
Manchmal wirft es mich zum Start zurück
Иногда это отбрасывает меня к началу пути.
Mal ist es leicht, mal ist es schwer
Иногда легко, иногда тяжело,
Mal läufst du vorne weg,
Иногда ты убегаешь вперёд,
Mal hängst du hinterher
Иногда отстаёшь сзади.
Egal wie, wie auch immer meine Würfel fall'n
Какой бы мне ни выпал жребий,


Mensch, ärger dich nicht
Эй, не злись,
Mach das Beste draus
Извлеки всё лучшее из него!
Mensch, ärger dich nicht
Эй, не злись,
Geh als Gewinner raus
Выйди победителем!
Auch wenn ich verlier',
Даже если я проиграю,
Ich steh' zu mir
Я знаю, что из себя представляю.
Wenn eigentlich alles okay ist,
Если, по сути, всё в порядке,
Mensch, ärger dich nicht
Эй, не злись!


Jedes Mal, wenn ich dachte,
Каждый раз, когда я думала,
Ich bin längst besiegt
Что давно побеждена,
Hab' ich gelernt,
Училась,
Dass es jedes Mal eine neue Chance gibt
Что каждый раз появляется новый шанс.
Mal ist es leicht, mal ist es schwer
Иногда легко, иногда тяжело,
Mal läufst du vor was weg,
Иногда ты убегаешь от чего-то,
Mal läufst du hinterher
Иногда бежишь следом.
Egal wie, wie auch immer deine Würfel fall'n
Какой бы тебе ни выпал жребий,


Mensch, ärger dich nicht
Эй, не злись,
Mach das Beste draus
Извлеки всё лучшее из него!
Mensch, ärger dich nicht
Эй, не злись,
Geh als Gewinner raus
Выйди победителем!
Auch wenn ich verlier',
Даже если я проиграю,
Ich steh' zu mir
Я знаю, что из себя представляю.
Lass das Leben wie ein Spiel sein
Пусть жизнь будет похожа на игру,
Mensch, ärger dich nicht
Эй, не злись!


Spiel einfach mit
Просто участвуй в игре!
Es gewinnt immer der,
Выигрывает всегда тот,
Der sein Lächeln nicht verliert
Кто не теряет улыбки –
Mensch, ärger dich nicht
Эй, не злись!


Mach das Beste draus
Извлеки всё лучшее!
Mensch, ärger dich nicht
Эй, не злись,
Geh als Gewinner raus,
Выйди победителем!
Auch wenn ich verlier',
Даже если я проиграю,
Ich steh' zu mir
Я знаю, что из себя представляю.
Wenn eigentlich alles okay ist
Если, по сути, всё в порядке,
Lass das Leben wie ein Spiel sein
Пусть жизнь будет похожа на игру –
Mensch, ärger dich nicht
Эй, не злись!
Х
Качество перевода подтверждено