Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dorothy’s Interlude исполнителя (группы) Sam Smith

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dorothy’s Interlude (оригинал Sam Smith)

Интерлюдия Дороти (перевод Алекс)

[Interlude: Divine, Judy Garland, Sylvia Rivera]
[Интерлюдия: Divine, Judy Garland, Sylvia Rivera]
How's this for a centre spread?
Как тебе такое для центрального разворота?
Over the rainbow
«Над радугой». 1
Believe in the gay power
Поверь в силу геев. 2





1 — “Over the Rainbow” («Над радугой») — популярная американская песня, известная множеством кавер-версий и входящая в т. н. «Великий американский песенник».

2 — Отсылка к документальному фильму Gay Power, Gay Politics (1980) телеканала CBS, направленному против якобы растущего влияния сексуальных меньшинств в США и вызвавшему широкий общественный резонанс.
Х
Качество перевода подтверждено