Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Crossfire исполнителя (группы) Rag'n'Bone Man

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Crossfire (оригинал Rag'n'Bone Man)

Перекрёстный огонь (перевод VeeWai)

Lights out, lights out on every street,
Свет погас, свет погас на каждой улице,
It's like God turned the switch on us.
Словно Господь щёлкнул выключателем.
Shout out, shout out for someone to hear,
Кричу, кричу, чтобы услышали,
There's nobody left but the two of us.
Но тут остались только мы вдвоём.
Hold tight, hold tight to memories,
Держусь, держусь за воспоминания,
Oh my, its so hard to let it go.
Ох, как же сложно их отпустить.
Shout out, shout out for someone to hear,
Кричу, кричу, чтобы услышали,
There's nobody left but the two of us.
Но тут остались только мы вдвоём.


Oh lord, what if we could say that we made it?
Боже, а что если бы мы сказали, что у нас получилось?
Nothing here was broken or wasted.
Ничего не пропало и не сломалось.
We were all caught in the crossfire
Мы попали под перекрёстный огонь,
And everyone was stood in the way,
И все остальные мешали,
They're just waiting for a change,
Они только ждут перемен,
They're just waiting for a change.
Они только ждут перемен.


Dark clouds, dark clouds on every sky,
Тучи, тучи на всех небесах,
We run fast towards the light.
Мы бежим со всех ног к свету.
You said, you said that you could hear people laughing just like a happy life.
Ты говорила, говорила, что слышишь смех, будто кто-то счастлив.
All those years we spent alone,
Мы столько лет провели в одиночестве,
There must be life after tragedy,
И после трагедии должна быть жизнь,
Shout Out, shout out for someone to hear, and there's nothing left but the memory.
Кричу, кричу, чтобы услышали, но тут остались только воспоминания.


Oh lord, what if we could say that we made it?
Боже, а что если бы мы сказали, что у нас получилось?
Nothing here was broken or wasted.
Ничего не пропало и не сломалось.
We were all caught in the crossfire
Мы попали под перекрёстный огонь,
And everyone was stood in the way,
И все остальные мешали,
They're just waiting for a change,
Они только ждут перемен,
They're just waiting for a change.
Они только ждут перемен.


What if this was not our fate and we still had the time?
Что если это не наша судьба и у нас ещё есть время?
What if everybody stood with arm in arm to fight together?
Что если все стояли бы рука об руку и сражались вместе?


Oh lord, what if we could say that we made it?
Боже, а что если бы мы сказали, что у нас получилось?
Nothing here was broken or wasted.
Ничего не пропало и не сломалось.
We were all caught in the crossfire
Мы попали под перекрёстный огонь,
And everyone was stood in the way,
И все остальные мешали,
We're just waiting for a change,
Мы только ждём перемен,
We're just waiting for a change.
Мы только ждём перемен.


Oh lord, what if we could say that we made it?
Боже, а что если бы мы сказали, что у нас получилось?
Nothing here was broken or wasted.
Ничего не пропало и не сломалось.
We were all caught in the crossfire
Мы попали под перекрёстный огонь,
And everyone was stood in the way,
И все остальные мешали,
They're just waiting for a change,
Они только ждут перемен,
They're just waiting for a change.
Они только ждут перемен.
Х
Качество перевода подтверждено