Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All You Ever Wanted исполнителя (группы) Rag'n'Bone Man

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All You Ever Wanted (оригинал Rag'n'Bone Man)

Всё, чего вы желали (перевод VeeWai)

No painted trains on the underground,
Нет расписанных поездов в метро,
No kids with spray cans jumping over fences.
Нет детей с баллончиками краски, перепрыгивающих через турникеты,
All the suits and the ties all march in a straight line
Деловые люди в костюмах идут ровным строем,
Deafening the sound of the helpless.
Заглушая крики беспомощных.


It's a city of a thousand heartbeats,
В этом городе тысячи сердец
No room for another soul,
Нет места ещё одной душе,
Same building on a different street
То же здание, но на другой улице,
But nobody knows.
И никто не узнает.


Tear it down till it's gone,
Рви, пока не разорвёшь в клочья,
All you ever, all you ever wanted.
Всё, всё, чего ты желал.
Kill the lights while they're on,
Вырубай огни, пока они горят,
Is it all you ever, all you ever wanted?
Это всё, всё, чего ты желала?


Stand in a line for a hole in the wall
Люди выстраиваются в очередь перед дырой в стене,
‘Cause people still need cash to buy their freedom.
Потому что им нужны наличные выкупить свободу.
Moving forward, walking back,
Они шагают вперёд, но идут назад,
Everyone is falling but we don't see them .
Все упадут, но мы их не видим.


A day away from a stroke of bad luck,
До удара судьбы остался всего день,
Money's slipping right through the cracks,
Деньги утекают сквозь щели,
It's a shame how we don't know
Жаль, что мы не знаем,
What we really have.
Что имеем на самом деле.


Tear it down till it's gone,
Рви, пока не разорвёшь в клочья,
All you ever, all you ever wanted.
Всё, всё чего ты желала.
Kill the lights while they're on,
Вырубай огни, пока они горят,
Is it all you ever, all you ever wanted?
Это всё, всё чего ты желал?


Is it all you ever wanted? [x2]
Это всё, чего вы желали? [x2]


Mine's the city with a thousand heartbeats,
У меня есть город с тысячью сердец,
We're just trying to keep a dream alive ,
И мы лишь хотим не дать мечте умереть.
New sign on an old street
Я не узнаю
I don't recognise.
Новую табличку на старой улице.


Tear it down till it's gone,
Рви, пока не разорвёшь в клочья,
All you ever, all you ever wanted.
Всё, всё чего ты желала.
Kill the lights while they're on, Is it all you ever, all you ever wanted? Is it all you ever wanted?
Вырубай огни, пока они горят, это всё, всё, чего вы желали? Это всё, чего вы желали?
Х
Качество перевода подтверждено