Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Consoler of the Lonely* исполнителя (группы) Raconteurs, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Consoler of the Lonely* (оригинал The Raconteurs)

Утешитель одиночества (перевод Lisa)

Daddy, will you tell me the story about the chicken? Hahahahaha...
Папа, ты расскажешь мне историю о курице? Хахахахаха...
Let's double track that...
Что ж, давай прослушаем её вдвоём...


Haven't seen the sun in weeks
Несколько недель не видел солнца,
My skin is getting pale
Моя кожа бледнеет,
Haven't got a mind left to speak
Не осталось мыслей, о которых можно говорить,
And I'm skinny as a rail
И я худой, как вешалка.


Lightbulbs are getting dim
Лампочки тускнеют,
My interests are starting to wane
Мои интересы начинают исчезать,
I'm told it's everything a man could want
Я сказал, что это все, о чем можно только мечтать,
And I shouldn't complain
И мне не следует жаловаться.


Conversations getting dull
Разговоры становятся скучными,
There's a constant buzzing in my ears
Постоянство звенит в моих ушах,
Sense of humor's void and numb
Чувство юмора опустело и закоченело,
And I'm bored to tears
И мне скучно до слез.


I'm bored to tears, yeah...
И мне скучно до слез, да...
I'm bored to tears, yeah...
И мне скучно до слез, да...


If you're looking for an accomplice
Если вы ищете соучастника,
A confederate, somebody's who's helpless
Сторонника, какого-нибудь нуждающегося,
You're gonna find, you'll find yourself alone
Вы обнаружите, вы обнаружите, что вы в одиночестве.


If you're looking for cut-throat
Если вы ищете головореза,
Singing above note, looking for a scapegoat
Поющего высокие ноты, или же ищете козла отпущения,
You're gonna find, you'll find yourself alone
Вы обнаружите, вы обнаружите, что вы в одиночестве.


Looking for sympathy
Ищете симпатию?
I can get you something
Я могу вам предложить кое-что,
Something good, something good to eat
Кое-что отличное, кое-что отличное поесть.


Haven't had a decent meal
Не ел нормальной пищи,
My brain is fried
Мои мозги запарены,
Haven't slept a week for real
По-настоящему не спал уж две недели,
My tongue is tied
У меня заплетается язык.


Lightbulbs are getting dim
Лампочки тускнеют,
My interests are starting to wane
Мои интересы начинают исчезать,
I'm told it's everything a man could want
Я сказал, что это все, о чем можно только мечтать,
And I shouldn't complain
И мне не следует жаловаться.


Conversations getting dull
Разговоры становятся скучными,
There's a constant ringing in my ears
Постоянство звенит в моих ушах,
Sense of humor's void and numb
Чувство юмора опустело и закоченело,
And I'm bored to tears
И мне скучно до слез.


I'm bored to tears, yeah...
И мне скучно до слез, да...
I'm bored to tears, yeah...
И мне скучно до слез, да...




Х
Качество перевода подтверждено