Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Never исполнителя (группы) Quinn Lewis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Quinn Lewis:
    • Back Then
    • (emotional checkup)
    • Everyone but Me
    • Hear It in Your Voice
    • Hurt Me Now
    • Is Everything Okay
    • Never
    • Unhuman

    По популярности:
  • Queen
  • Queens Of The Stone Age
  • Quavo & Lana Del Rey
  • Q Lazzarus
  • Q-Tip
  • Quadron
  • Quarterflash
  • Quiet Riot
  • Quietdrive
  • Quinn XCII
  • Qemists, The
  • Quarashi
  • Quartissimo
  • Quavo
  • Queensberry
  • Queensryche
  • Quincy Jones
  • Quinn Lewis
  • Quinn XCII & Chelsea Cutler
  • Quinton Storm
  • Qwote

Never (оригинал Quinn Lewis)

Никогда (перевод slavik4289)

Damn
Чёрт возьми,
We do this every time
Каждый раз одно и то же.
Tell you I was wrong, for the hundred thousandth time yeah
Я говорю, что был неправ в стотысячный раз, ага.
Even if it's all a lie
Даже если это ложь,
I lie for you
Я солгу тебе.
Shit
Блин,
It all comes back around
Всё опять по кругу,
We argue over nothing, till the truth comes pouring out
Мы спорим по пустякам, пока не просочится правда.
Oh no
О нет,
Now I'm back on the couch
Я вновь на диване,
You leave the room
А ты уходишь из комнаты.


I don't hate you
Я не ненавижу тебя,
But I said it
Но сказал так.
You wish that we never met
Ты говоришь, что лучше б мы вообще не встретились.
Oh why
Ну зачем
Are we
Мы так
So good at saying things we don't mean
Ловко говорим то, что не имеем в виду?


Like
Типа:
You'll never hear from me again
"Ты больше не услышишь меня вновь",
No more texts at 3 am, no
"Больше никаких сообщений в 3 ночи", нет.
I always say it like it's true
Я всегда говорю так, будто это правда,
But never
Но никогда,
Never works
Это никогда не правда
For me and you
Для нас с тобой.
You'll never wake up at my place
"Ты никогда не проснёшься в моей квартире",
I'll never try to make you stay, no
"Я никогда не попытаюсь помешать тебе уйти", нет,
But damn this feels like deja vu
Чёрт, это похоже на дежавю,
Cause never
Которое никогда,
Never works
Никогда не правда
For me and you
Для нас с тобой.


Fuck
Бл**ь,
Thought we were over this
Думал, мы уже переросли это,
But I saw you in my t shirt and I love the way it fits
Но я увидел тебя в моей футболке, и она так клёво сидела на тебе.
Oh god
Боже,
Sweep it all under the rug
Забудь уже об этом,
Act like what it is
Веди себя так, как есть.
Won't be like what it was
Ничто уже не будет так, как прежде.


I don't hate you
Я не ненавижу тебя,
But I said it
Но сказал так.
You wish that we never met
Ты говоришь, что лучше б мы вообще не встретились.
Oh why
Ну зачем
Are we
Мы так
So good at saying things we don't mean
Ловко говорим то, что не имеем в виду?


Like
Типа
You'll never hear from me again
"Ты больше не услышишь меня вновь",
No more texts at 3 am, no
"Больше никаких сообщений в 3 ночи", нет,
I always say it like it's true
Я всегда говорю так, будто это правда,
But never
Но никогда,
Never works
Это никогда не правда
For me and you
Для нас с тобой.
You'll never wake up at my place
"Ты никогда не проснёшься в моей квартире",
I'll never try to make you stay, no
"Я никогда не попытаюсь помешать тебе уйти", нет,
But damn this feels like deja vu
Чёрт, это похоже на дежавю,
Cause never
Которое никогда,
Never works
Никогда не правда
For me and you
Для нас с тобой.
Oh never, never works for me and you
Никогда не правда для нас с тобой.


You'll never hear from me again
"Ты больше не услышишь меня вновь",
No more texts at 3 am, no
"Больше никаких сообщений в 3 ночи", нет,
I always say it like it's true
Я всегда говорю так, будто это правда,
But never
Но никогда,
Never works
Это никогда не правда
For me and you
Для нас с тобой.
You'll never wake up at my place
"Ты никогда не проснёшься в моей квартире",
I'll never try to make you stay, no
"Я никогда не попытаюсь помешать тебе уйти", нет,
But damn this feels like deja vu
Чёрт, это похоже на дежавю,
Cause never
Которое никогда,
Never works
Никогда не правда
For me and you
Для нас с тобой.
Х
Качество перевода подтверждено