Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tricycle исполнителя (группы) Primer 55

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tricycle (оригинал Primer 55)

Трехколесный (перевод Дмитрий из Екатеринбурга)

I wake up late for school and I run like hell to try and catch the bus
Я просыпаюсь, опаздываю в школу и бегу как угорелый, чтобы успеть на автобус.
Never thought about it but those days meant more than I thought they would
Никогда не думал об этом, но те времена значили гораздо больше, чем я думал тогда.
Hanging out late with my friends, having fun like punks will do
Поздно шляться с друзьями, веселиться и разгильдяйничать,
I never thought that those days would ever end so soon
В те дни я никогда не думал, что это закончится так скоро.


But as the years goes by your views on life they start to change
Но годы идут и все твои взгляды на жизнь начинают меняться,
When you see the world for what it is, it never looks the same
Когда ты видишь мир таким, какой он есть. И он никогда не выглядит одинаково.
You walk around, you got a chip on your shoulder
Ты живёшь в непроходящем состоянии раздражительности,
'Cause everyday you know you're just getting older
Потому что каждый день ты понимаешь, что становишься старше.


I never thought it would be
Я никогда не думал, что так будет,
It's just a way of life
Это просто образ жизни.
I never though it would be
Я никогда не думал, что так будет,
It's just a way of life, it's just a way of life
Это просто образ жизни.
It's just a way of life, it's just a way of life
Это просто образ жизни.


I wake up late for work and I drive like hell
Я просыпаюсь, опаздывая на работу и гоню на тачке как чёрт.
Trying to make ends meet
Пытаясь свести концы с концами,
Gotta borrow money 'cause my baby don't have shit to eat
Приходится занимать деньги, потому что моему ребёнку нужна еда.
Staying up late, got two jobs, work my fingers to the bone
Не ложась спать, нашёл две работы и мои пальцы работают до изнеможения.
Spending more time at those jobs than I ever spend at home
И на этих работах я трачу больше времени, чем когда-либо тратил дома.


And I can't help but feel the stress, all my bills keep adding up
И я не могу не чувствовать напряжение и стресс, на всех моих счетах по нулям.
It's days like this, wish I was a kid, because I've had enough
В дни, как этот, я хотел бы быть ребёнком, потому что с меня уже хватит.
Look in the mirror; see my face getting older
Смотрю в зеркало и вижу, что моё лицо стареет,
'Cause everyday I feel the world getting colder
Потому что с каждым днём я чувствую, что мир становится более жестоким.


[2x:]
[2x:]
I never thought it would be
Я никогда не думал, что так будет,
It's just a way of life
Это просто образ жизни.


All of my memories keep coming back again
Меня преследуют воспоминания
All my securities I'll never have again
О том благополучии, которого у меня больше не будет.
Wanting so much to be, to be myself again
Огромное желание быть самим собой снова,
Give it all back to me, I want it back
Верните мне это всё, я хочу обратно!


Bring it back
Обратно!
Just a way of life
Это просто образ жизни
Bring it back
Обратно!
Just a way of life
Это просто образ жизни
Bring it back
Обратно!
Just a way of life
Это просто образ жизни
Bring it back
Обратно!


Bring it back to me... [4x]
Верните мне... [4x]


The innocence I felt
Наивность, которая была у меня,
Bring it back to me
Верните мне её.
The happiness I felt
Счастье, которое я чувствовал,
Bring it back to me
Верните мне его.
No matter what the cost
Не имеет значения, какой ценой,
Bring it back to me
Верните мне это!
And everything I've lost
И всё то, что я потерял.


[2x:]
[2x:]
I never thought it would be
Я никогда не думал, что так будет,
It's just a way of life
Это просто образ жизни.


All of my memories keep coming back again
Меня преследуют воспоминания
All my securities I'll never have again
О том благополучии, которого у меня больше не будет.
Wanting so much to be, to be myself again
Огромное желание быть самим собой снова,
Give it all back to me, I want it back
Верните мне это всё, я хочу обратно!


[4x:]
[4x:]
It's how I live my life, so fuck you
Вот так я живу своей жизнью, так что идите на***...
Get the fuck off my back
Отвалите от меня...


It's how I live my life, so fuck you
Вот так я живу своей жизнью, так что идите на***!
Get the fuck off my back
Отвалите от меня!
It's how I live my life, so fuck you
Вот так я живу своей жизнью, так что идите на***!
Get the fuck off my back
Отвалите от меня!
This is how I live my life
Вот так я живу моей жизнью
This is how I live my life
Вот так я живу моей жизнью
This is how I live my life
Вот так я живу моей жизнью
This is how I live my life
Вот так я живу моей жизнью.
Х
Качество перевода подтверждено