Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Green Island Hoax исполнителя (группы) Pitbullfarm

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Green Island Hoax (оригинал Pitbullfarm)

Обман с зелёным островом* (перевод Максим Куваев из Красноярска)

When I was a little boy, my mother used to tell.
Сказки мама в детстве мне рассказывала вслух
Stories from the great green island, I know them all too well.
Про зелёный, крупный остров, их помню наизусть,
She told me ‘bout a wealthy man, no bigger than a child.
Про человека с дéньгами размером с малыша,
She told me ‘bout the little man, rich, fierce and wild.
Богатенького гнома, он мал, лют и шал


It feels like it was yesterday, when she used to say.
И это было, как вчера, мать твердила мне:
"If you ever see a leprechaun, try to catch him straight away.
"Если видишь только — лепрекон, ты лови его скорей,
Find him where the rainbow ends, a treasure is hidden there.
Он сидит, где радуга, сокровище рядом есть,
But you better catch him first, cause only he knows where".
Сразу ты его хватай, он точно знает где"


What happened to the Irish fairytales
С Ирландскими сказками стало что?
The truth only brings me tears
Готов разрыдаться я,
There's no gold at the end of the rainbow
Нет под радугой больше золота,
Just a bunch of fucking queers
Есть одна пид*расня,
What happened to the Irish fairytales
С Ирландскими сказками стало что?
The truth only brings me tears
Готов разрыдаться я,
There's no gold at the end of the rainbow
Нет под радугой больше золота,
Just a bunch of fucking queers
Есть одна пид*расня


Fields full of shamrock, used to be in my dreams.
Поле и клевер, я видел их во сне,
I dreamt I would pick 'em all, and see what real luck means.
Мечтал, соберу цветы, и станет счастье мне,
When growing up I realized, that in my head lies had been stuck.
Но, повзрослев, я понял, что голова ложью полна,
Cause there is no gold, no little man, and no damn shamrock luck
Нет ни золота, ни гнома нет, в общем, нет ни хрена


What happened to the Irish fairytales
С Ирландскими сказками стало что?
The truth only brings me tears
Готов разрыдаться я,
There's no gold at the end of the rainbow
Нет под радугой больше золота,
Just a bunch of fucking queers
Есть одна пид*расня,
What happened to the Irish fairytales
С Ирландскими сказками стало что?
The truth only brings me tears
Готов разрыдаться я,
There's no gold at the end of the rainbow
Нет под радугой больше золота,
Just a bunch of fucking queers
Есть одна пид*расня


Disgusted is a little word, compared to what I feel
Отвратно мне, и это так, чтоб мягче говорить,
When I saw through the hoax that St. Patrick's not for real
Я обман разобрал, и Сент-Патрик — это миф,
The great green fields, are nowhere to be seen
Зелёный луг чего-то не видать,
The green island will never be, what it once has been
Не быть острову, как он был, больше никогда


What happened to the Irish fairytales
С Ирландскими сказками стало что?
The truth only brings me tears
Готов разрыдаться я,
There's no gold at the end of the rainbow
Нет под радугой больше золота,
Just a bunch of fucking queers
Есть одна пид*расня,
What happened to the Irish fairytales
С Ирландскими сказками стало что?
The truth only brings me tears
Готов разрыдаться я,
There's no gold at the end of the rainbow
Нет под радугой больше золота,
Just a bunch of fucking queers
Есть одна пид*расня





* эквиритмический перевод
Х
Качество перевода подтверждено