Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bébé (Mon Chou) исполнителя (группы) Philippe Lavil

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bébé (Mon Chou) (оригинал Philippe Lavil)

Крошка (моя душенька) (перевод Amethyst)

Bébé je suis cassé
Крошка, я сломлен.
Bébé ruiné vanné
Крошка, разбит и утомлен.
Bébé c'est le bourbon
Крошка, это виски,
Qui m'a flingué
От них меня разнесло,
Mais je veux vous parler
Но я хочу с вами поговорить.


Bébé je me suis lassé
Крошка, я утомлен.
Bébé de vos léger tés
Крошка, вашим легкомыслием.
Bébé vos trahisons
Крошка, ваши предательства
M'ont amusé
Позабавили меня,
Mais vous abusez
Но вы злоупотребляете.


Moi je vous aimais, comme un matou
Я любил вас как дамский угодник,
Et je me traînais, à vos genoux
Я ползал у вас в ногах.
Vous avez tout fait, pour me rendre jaloux
Вы сделали все, чтобы я ревновал,
Vous avez gagné, je l'avoue
Вы выиграли, я в том признаюсь.


Bébé je vais vous aider
Крошка, я помогу вам,
Bébé à me quitter
Крошка, бросить меня,
Bébé sans m'énerver
Крошка, не заставляя меня нервничать.
C'est démodé
Это устарело,
Mais je vais m'en aller
Но я уйду.


Moi je vous aimais, comme un matou
Я любил вас как дамский угодник,
Et je me traînais, à vos genoux
Я ползал у вас в ногах.
Vous avez tout fait, pour me rendre jaloux
Вы сделали все, чтобы я ревновал,
Vous avez gagné, je l'avoue
Вы выиграли, я в том признаюсь.


Moi je vous aimais, comme un matou
Я любил вас как дамский угодник,
Et je me traînais, à vos genoux
Я ползал у вас в ногах.
Vous avez tout fait, pour me rendre jaloux
Вы сделали все, чтобы я ревновал,
Vous avez gagné, je l'avoue
Вы выиграли, я в том признаюсь.


Moi je vous aimais, comme un matou
Я любил вас как дамский угодник,
Et je me traînais, à vos genoux
Я ползал у вас в ногах.
Vous avez tout fait, pour me rendre jaloux
Вы сделали все, чтобы я ревновал,
Vous avez gagné, je l'avoue
Вы выиграли, я в том признаюсь.


Gardez la Jaguar, elle est déjà à vous
Берегите Ягуар, он уже ваш,
Et je disparais, mon chou.
И я исчезну, моя душенька.
Х
Качество перевода подтверждено