Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ballad of William Worthy исполнителя (группы) Phil Ochs

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ballad of William Worthy (оригинал Phil Ochs)

Баллада о Уильяме Ворти* (перевод VeeWai)

Well, it's of a bold reporter whose story I will tell,
Что, история, которую я расскажу вам, об отважном репортёре,
He went down to the Cuban land, the nearest place to hell,
Он отправился на Кубу, почти что ад на земле,
He'd been there many times before, but now the law does say
Он бывал там уже много раз прежде, но теперь закон гласит,
The only way to Cuba is with the C.I.A.
Что единственный путь на Кубу — вместе с ЦРУ.


William Worthy isn't worthy to enter our door,
Уильям Ворти не заслуживает того, чтобы возвращаться к нам,
Went down to Cuba, he's not American anymore,
Ездил на Кубу — он больше не американец,
But somehow it is strange to hear the state department say:
Но как-то странно слышать от Госдепа такое:
“You are living in the free world, in the free world you must stay.”
"Вы живёте в свободном мире, в свободном мире вы и должны оставаться".


Five thousand dollars or a five year sentence may well be
Пять тысяч долларов или пять лет в тюрьме в самый раз для
For a man who had the nerve to think that traveling is free.
Человека, который посмел думать, что это путешествие останется безнаказанным.
Oh, why'd he waste his time to see a dictator's reign
О, к чему ему тратить время на знакомство с диктаторским режимом,
When he could have seen democracy by traveling on to Spain?
Когда он мог бы увидеть демократию, посетив Испанию? 1


William Worthy isn't worthy to enter our door,
Уильям Ворти не заслуживает того, чтобы возвращаться к нам,
Went down to Cuba, he's not American anymore,
Ездил на Кубу — он больше не американец,
But somehow it is strange to hear the state department say:
Но как-то странно слышать от Госдепа такое:
“You are living in the free world, in the free world you must stay.”
"Вы живёте в свободном мире, в свободном мире вы и должны оставаться".


So, come all you good travelers and fellow travelers too,
Так собирайтесь добрые странники и друзья-путешественники,
Yes, and travel all around the world, see every country through,
Да, и ездите по всему свету, загляните в каждую страну,
I'd surely like to come along and see what may be new,
Я бы, разумеется, присоединился к вам и посмотрел, что там новенького,
But my passport's disappearing as I sing these words to you.
Но мой паспорт пропадёт, когда я спою вам эти строки.


Well, there really is no need to travel to these evil lands,
Что ж, на самом деле нет нужды ездить в эти злые земли,
Yes, and though the list grows larger, you must try to understand,
Да, и хотя список растёт, вы должны попытаться понять,
Try hard not to worry if someday you should hear,
Постарайтесь изо всех сил не забеспокоиться, если однажды вам придётся услышать:
“The whole world is off limits, visit Disneyland this year.”
"Весь мир под запретом, посетите Диснейленд в этом году".


William Worthy isn't worthy to enter our door,
Уильям Ворти не заслуживает того, чтобы возвращаться к нам,
Went down to Cuba, he's not American anymore,
Ездил на Кубу — он больше не американец,
But somehow it is strange to hear the state department say:
Но как-то странно слышать от Госдепа такое:
“You are living in the free world, in the free world you must stay.”
"Вы живёте в свободном мире, в свободном мире вы и должны оставаться".







* — Уильям Ворти-младший (1921—2014) — афроамериканский журналист, борец за Гражданские права и диссидент. Ворти совершал поездки на Кубу в 1956, 1957 и 1961 годах, нарушив правила выезда за рубеж для граждан США. Ему было отказано в возвращении на родину, однако после судебного разбирательства запрет был признан неконституционным.



1 — Испанией в те годы правил знаменитый поборник демократии, человеческих прав и свобод и просто очень хороший человек — Франсиско Франко.
Х
Качество перевода подтверждено