Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни L'amour Est Toujours En Vacances исполнителя (группы) Patricia Lavila

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

L'amour Est Toujours En Vacances (оригинал Patricia Lavila)

Любовь всегда на отдыхе (перевод Amethyst)

L'amour est toujours en vacances
Любовь всегда на отдыхе,
Car depuis que je t'aime j'ai l'impression
Ведь с момента, как я полюбила тебя, у меня впечатление,
Que l'on vient de faire connaissance
Что мы только что познакомились,
Alors que les jours passent et les semaines
В то время как проходят дни и недели.
L'amour est toujours en vacances
Кажется, любовь всегда на отдыхе,
Car depuis que tu m'aimes tu te crois aussi
Ведь с момента, когда ты полюбил меня, ты в это тоже веришь.
Encore et toujours au soleil, oui toujours au soleil
Сейчас и всегда солнце, да, всегда солнце!


Et pourtant à Paris ce matin le ciel est gris
Однако в Париже этим утром небо мрачно,
Le Boulevard Saint-Germain ruisselle encore sous la pluie
Бульвар Saint-Germain заливает дождь,
Mais dans tes yeux je retrouve le ciel bleu quand tu souris
Но в твоих глазах я вновь обнаруживаю голубое небо,

Когда ты улыбаешься.
L'amour est toujours en vacances

Car depuis que je t'aime j'ai l'impression
Любовь всегда на отдыхе,
De te voir pour la première fois
Ведь с момента, как я полюбила тебя, у меня впечатление,
A chaque fois que nous sommes ensembles
Что я вижу тебя в первый раз
L'amour est toujours en vacances
Каждый раз, когда мы вместе.
Car depuis que tu m'aimes tu viens me chanter
Кажется, любовь всегда на отдыхе,
Cet air sur lequel on dansait pour nous rien n'a changé
Ведь с момента, когда ты полюбил меня, ты поешь мне

Мелодию, под которую мы танцевали. Для нас ничего не изменилось.
Et pourtant les vacances, le mois d'août sont déjà loin

Et la foule nous bouscule dans le métro ce matin
Однако августовские каникулы уже далеко,
Mais nous sommes seuls au monde, l'amour est un magicien
И толка толкает нас в метро сегодня утром,

Но мы единственные в этом мире, любовь — волшебница!
L'amour est toujours en vacances

Car depuis deux semaines on a l'impression
Любовь всегда на отдыхе,
Que l'on vient de faire connaissance
Ведь с момента, как я полюбила тебя, у меня впечатление,
Dès que l'on se revoit ça recommence
Что мы только что познакомились.
L'amour est toujours en vacances
Как только мы увидели друг друга, все началось!
Et l'hiver peut venir et il peut neiger
Любовь всегда на отдыхе,
L'amour, oui l'amour, quelle chance
И может начаться зима, может пойти снег.
Est toujours en vacances...
Любовь, да, любовь, какая удача,
La la la la la la la la la la la la la...
Всегда на отдыхе, на отдыхе...

Ла-ла-ла-ла-ла... [4x]
Х
Качество перевода подтверждено