Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Olvidarte Jamas исполнителя (группы) Pablo Montero

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Olvidarte Jamas (оригинал Pablo Montero)

Я не забуду тебя никогда (перевод Kristenka из Санкт-Петербурга)

Voy a llorar toda las noches
Я буду плакать каждую ночь
Ahora que te vas de mi
Теперь, когда ты уходишь от меня,
Voy a vivir en el infierno
Я буду жить в аду,
Cuando ya no estes aqui
Когда ты уже не будешь здесь,
Voy a temblar de tanto miedo
Я буду дрожать от столь сильного страха,
Voy a buscarte hasta morir
Я буду искать тебя до смерти.


Voy a rogarle a las estrellas
Я буду просить у звёзд,
Que a donde estes te valla bien
Чтобы, где бы ты ни была, тебе было хорошо,
Que no halla nadie en esta tierra
Чтобы никто на этой земле
Que te valla hacer sufrir
Не заставлял тебя страдать,
Que sepan darte en otros brazos
Чтобы сумели дать тебе другие объятия
Lo que soñaba para ti
То, о чём я мечтал для тебя.


[Chorus:]
[Припев:]
Yo no voy a olvidarte jamas
Я не забуду тебя никогда,
Yo no voy a dejarte de amar
Я не перестану тебя любить,
Vas metida en mis sueños mi sangre mis ojos
Ты моих мечтах, в моей крови, в моих глазах
Y en todo mi ser una herida mortal
И во всём моем существе — смертельная рана.
Yo no voy a olvidarte jamas
Я не забуду тебя никогда,
Yo no voy a dejarte de amar
Я не перестану тебя любить,
Aunque pasen los dias los años
Хотя проходят дни, годы,
y sanen la herida que me hace pedazos
И лечат рану, которая рвёт меня на куски,
Yo te voy a esperar
Я буду ждать тебя.


Voy a buscar en otras bocas
Я буду искать на других губах
Lo que jamas encontrare
То, что никогда не найду,
Voy a contarle a todo el mundo
Я расскажу об этом всему миру:
Que me amaste y que te ame
Что ты любила меня и что я любил тебя,
Voy a esconderme del veneno
Я спрячусь от яда
De no volverte a ver
Вновь не видеть тебя.


[Chorus:]
[Припев:]


Vas metida en mis sueños mi sangre mis ojos
Ты моих мечтах, в моей крови, в моих глазах
y en todo mi ser una herida mortal
И во всём моем существе — смертельная рана.
Yo no voy a olvidarte jamas
Я не забуду тебя никогда,
Yo no voy a dejarte de amar
Я не перестану тебя любить,
Aunque pasen los dias los años
Хотя проходят дни, годы,
y sanen la herida que me hace pedazos
И лечат рану, которая рвёт меня на куски,
Yo te voy a esperar
Я буду ждать тебя.
Х
Качество перевода подтверждено