Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Letztes Mal исполнителя (группы) Olexesh

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Letztes Mal (оригинал Olexesh feat. Esther Graf)

В последний раз (перевод Сергей Есенин)

[Olexesh & Esther Graf:]
[Olexesh & Esther Graf:]
Ich glaub' kein Wort kurz vor Mitternacht,
Я не верю ни одному слову ближе к полуночи,
Denn wie oft hast du schon zu mir gesagt:
Ведь сколько раз ты говорил мне:
"Nur für eine Nacht, nur ein letztes Mal.
"Только на одну ночь, в последний раз.
Bitte hör nicht drauf, was dein Vater sagt"?
Прошу, не слушай, что говорит твой отец"?
Kein Plan, wie viel davon Liebe war
Не знаю, что из этого было любовью.
Denkst du,
Ты думаешь,
Dass ich denselben Fehler wieder mach'?
Что я снова совершу ту же ошибку?
"Nur für eine Nacht, nur ein letztes Mal.
"Только на одну ночь, в последний раз.
Bitte hör nicht drauf, was dein Vater sagt"
Прошу, не слушай, что говорит твой отец"


[Olexesh:]
[Olexesh:]
Kein Geld, kein Cent, sie ist topfit
Никаких денег, ни цента, она в отличной форме.
Kein Rap, null Check, sie bockt nix
Никакого рэпа, не понимает, её не качает.
Nur Fendi, Prada, kein Outlet
Только Fendi, Prada, не аутлет 1
Nur Wax, kеin Haze, kein Kopffick
Только "воск", 2 не Haze, 3 никаких заёбов.
Ich tu' alles für dich, Girl
Я сделаю всё для тебя, детка.
Echte Player, kein Best Friend
Настоящий "актёр", 4 а не лучший друг.
OL ist, was sie hören
OL – это то, что они слышат.
Hol' sie ab, wir machen Action
Заезжаю за ней, мы делаем экшн.


[Olexesh:]
[Olexesh:]
Ich weiß noch, wo wir saßen,
Я помню, где мы сидели,
Wir redeten von Kindern
Мы говорили о детях.
Ich dacht', es wär' für immer,
Я думал, что это навсегда,
Doch du schreibst nicht mehr zurück
Но ты больше не пишешь мне в ответ.
Ich such' dich auf den Straßen,
Я ищу тебя на улицах,
Verwechsel' dich auf Bildern
Путаю тебя на фотографиях.
Bljad, ich kann nicht schlafen,
Бл*ть, я не могу спать,
Langsam werd' ich noch verrückt
Я медленно схожу с ума.


[Olexesh & Esther Graf:]
[Olexesh & Esther Graf:]
Ich glaub' kein Wort kurz vor Mitternacht,
Я не верю ни одному слову ближе к полуночи,
Denn wie oft hast du schon zu mir gesagt:
Ведь сколько раз ты говорил мне:
"Nur für eine Nacht, nur ein letztes Mal.
"Только на одну ночь, в последний раз.
Bitte hör nicht drauf, was dein Vater sagt"?
Прошу, не слушай, что говорит твой отец"?
Kein Plan, wie viel davon Liebe war
Не знаю, что из этого было любовью.
Denkst du,
Ты думаешь,
Dass ich denselben Fehler wieder mach'?
Что я снова совершу ту же ошибку?
"Nur für eine Nacht, nur ein letztes Mal.
"Только на одну ночь, в последний раз.
Bitte hör nicht drauf, was dein Vater sagt"
Прошу, не слушай, что говорит твой отец"


[Olexesh:]
[Olexesh:]
Sie ist teuer, sie ist special
Она дорогая, она особенная.
Ich bin Player, hol' mein Cash raus
Я "актёр", достаю кэш.
Purple Haze, was für Essen?
Пурпурная дымка, 5 что будем есть?
Schmockpartys in 'nem Penthouse
"Дымные" вечеринки 6 в пентхаусе.
Bljad, sie liebt mich wie besessen
Бл*дь, она любит меня как одержимая.
Wir spiel'n das letzte Mal Wettlauf
Мы играем в последний раз.
Badboy, weil ich Gras rauch',
Бэдбой, потому что я курю травку,
T-Shirt im Dezember
Ношу футболку в декабре.


[Olexesh:]
[Olexesh:]
Ich weiß noch, wo wir saßen,
Я помню, где мы сидели,
Wir redeten von Kindern
Мы говорили о детях.
Ich dacht', es wär' für immer,
Я думал, что это навсегда,
Doch du schreibst nicht mehr zurück
Но ты больше не пишешь мне в ответ.
Ich such' dich auf den Straßen,
Я ищу тебя на улицах,
Verwechsel' dich auf Bildern
Путаю тебя на фотографиях.
Bljad, ich kann nicht schlafen,
Бл*ть, я не могу спать,
Langsam werd' ich noch verrückt
Я медленно схожу с ума.


[Olexesh & Esther Graf:]
[Olexesh & Esther Graf:]
Ich glaub' kein Wort kurz vor Mitternacht,
Я не верю ни одному слову ближе к полуночи,
Denn wie oft hast du schon zu mir gesagt:
Ведь сколько раз ты говорил мне:
"Nur für eine Nacht, nur ein letztes Mal.
"Только на одну ночь, в последний раз.
Bitte hör nicht drauf, was dein Vater sagt"?
Прошу, не слушай, что говорит твой отец"?
Kein Plan, wie viel davon Liebe war
Не знаю, что из этого было любовью.
Denkst du,
Ты думаешь,
Dass ich denselben Fehler wieder mach'?
Что я снова совершу ту же ошибку?
"Nur für eine Nacht, nur ein letztes Mal.
"Только на одну ночь, в последний раз.
Bitte hör nicht drauf, was dein Vater sagt"
Прошу, не слушай, что говорит твой отец"





1 – формат торгового центра, специализирующегося на продаже брендов одежды со значительными скидками.

2 – экстракт каннабиса.

3 – семейство сортов каннабиса.

4 – player – мужчина, который заставляет девушку чувствовать себя особенной, единственной в его жизни, хотя на самом деле она одна из многих.

5 – сорт каннабиса.

6 – Schmock – (сленг.) каннабис или марихуана.
Х
Качество перевода подтверждено