Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dynamit исполнителя (группы) Natalie Holzner

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dynamit (оригинал Natalie Holzner)

Динамит (перевод Сергей Есенин)

Herzstillstand tief in der Nacht
Сердце замирает глубокой ночью.
Was hast du nur mit mir gemacht?
Что ты сделал со мной?
Bis jetzt war alles okay in mir
До сих пор всё было в порядке во мне.
Ich bin von dir fasziniert
Я очарована тобой.
Auf Abenteuer bist du programmiert
Ты запрограммирован на приключения.
Gefährlich gut ist dieser Moment mit dir
Этот момент с тобой опасно хорош.


Hab keine Wahl, Gefühle explodier'n
У меня нет выбора, чувства взрываются.


Du bist pures Dynamit
Ты – чистый динамит.
Explosiv, ich bin verliebt
Взрывной, я влюблена.
Das Spiel mit dem Feuer fängt schon wieder an
Игра с огнём начинается снова.
Du bist unberechenbar
Ты непредсказуем.
Zwischen Liebe und Gefahr
Между любовью и опасностью.
Die Schatten der Sehnsucht hab ich längst besiegt
Я давно победила тени тоски –
Dynamit [x2]
Динамит [x2]


Es ist spät, die Sonne geht auf
Уже поздно, солнце восходит.
Du und ich – das ist was ich brauch'
Ты и я – это то, что мне нужно.
Großes Kino – ein Feuerwerk mit dir
Большое кино – фейерверк с тобой.
Doch Hollywood ist nicht real,
Но Голливуд – это не реальность,
Man dreht den Film nicht noch einmal
Не снимешь фильм ещё раз.
Leb den Moment im Jetzt und Hier mit mir!
Живи моментом здесь и сейчас со мной!


Hab keine Wahl, Gefühle explodier'n
У меня нет выбора, чувства взрываются.


[2x:]
[2x:]
Du bist pures Dynamit
Ты – чистый динамит.
Explosiv, ich bin verliebt
Взрывной, я влюблена.
Das Spiel mit dem Feuer fängt schon wieder an
Игра с огнём начинается снова.
Du bist unberechenbar
Ты непредсказуем.
Zwischen Liebe und Gefahr
Между любовью и опасностью.
Die Schatten der Sehnsucht hab ich längst besiegt
Я давно победила тени тоски –
Dynamit
Динамит.
Х
Качество перевода подтверждено