Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Absolute in Doubt исполнителя (группы) Lil Peep

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Absolute in Doubt (оригинал Lil Peep feat. WICCA PHASE SPRINGS ETERNAL)

Полна сомнений (перевод TMellark)

[Intro: WICCA PHASE SPRINGS ETERNAL]
[Вступление, Wicca Phase Springs Eternal:]
Runnin' up that hill, you pushin' me back
Забираясь на вершину ты сталкиваешь меня,
Wish that I can make you want it bad
Надеюсь, тебе это нужно из-за меня.
I don't need it though
Но это не нужно мне.
(I don't need it though)
(Это не нужно мне!)


[Verse 1: WICCA PHASE SPRINGS ETERNAL]
[Куплет 1, Wicca Phase Springs Eternal:]
Sometimes you make me wait and make it like a plan
Иногда ты заставляешь меня ждать, будто действуя по плану,
Wish that you could help me understand
Хотел бы я, чтобы ты помогла мне понять.
Why? Because I don't know (I don't know, I don't know)
Почему? Потому что... Я не знаю... (Я не знаю, не знаю!)
Sometimes I feel that weight, I hold that in my chest
Иногда я чувствую эту тяжесть, сдерживаю её в груди,
Sometimes I hold it back, other times I'm blessed
Иногда я возвращаю её и это делает меня счастливым.
Other times I want more, you put me in debt
Иной раз мне хочется большего, ты вгоняешь меня в долги,
I want you like so alive
Я хочу тебя, будто это оживляет,
Wanna be like so inside, wanna be like
Хочется быть внутри, хочется чего-то такого...
For me want you to be more into it than this
Я хочу, чтобы ты была чем-то большим для меня,
For me I want more than you seem to wanna give
Я хочу большего, чем ты можешь дать на первый взгляд,
I see passion in the way you turn your back
Я вижу страсть, с которой ты поворачиваешься спиной,
Money and the ice, I put upon your wrist
Деньги и брюлики, что я надел на твоё запястье.
There's a silhouette inside, a lucid dream
Там есть силуэт, как в светлом сне,
I project myself on you, then back to me
Я проецирую себя на тебя, а затем обратно.
There's a reason that she doesn't call me back
Есть причина, по которой она мне не перезвонила,
It is the way, it is the way it really seem
Вот оно как, вот почему это на самом деле случилось.
There's a vision of an altar now, me and the one
Теперь мне явился алтарь, там есть я и те,
Some passin' on and out
Кто приходит и уходит...
(And out, and out)
(Всё уходят, и уходят...)


[Break: WICCA PHASE SPRINGS ETERNAL & Lil Peep]
[Переход, Wicca Phase Springs Eternal и lil peep:]
It wasn't somethin' that I thought about
Это не было чем-то, о чём я думал,
But, knew that you were absolute in doubt
Но я знал, что ты полна сомнений.


[Verse 2: Lil Peep]
[Куплет 2, lil peep:]
It wasn't somethin' that I thought about
Это не было чем-то, о чём я думал,
But, knew that you were absolute in doubt
Но я знал, что ты полна сомнений.
I just really wanna talk to you again
Я просто хочу снова поговорить с тобой,
That's how I know that I'ma haunt you in the end
Вот так, я знаю, что буду следовать за тобой до конца.
It wasn't somethin' ‘til you brought it up
Ничего такого не было, пока ты это не взрастила,
I knew that you were tryna make it out
Я знаю, это ты пыталась поцеловаться.
Without a single scar, clawin' at my arm
Без единого шрама впиваюсь в свою же руку,
I saw you in his car, swear I knew it from the start
Я видел тебя в его тачке, клянусь, я знал об этом с самого начала.
Bring me down, it's not that easy
Сломать меня? Это не так просто,
Lay me down, just please don't leave me
Оставить меня? Пожалуйста, не покидай меня...
I remember you were climbin' on top of me
Я помню, как ты взбиралась на меня,
Why you actin' like you fuckin' forgot me?
Так почему ты действуешь так, будто забыла обо мне?
I've been dreamin' about a place out in Hollywood
Я мечтал о переезде в Голливуд...
Tell my mama that I'm movin' to Hollywood
Скажи моей маме, что я отправляюсь в Голливуд.


[Outro: Lil Peep]
[Завершение, lil peep:]
Bring me down, it's not that easy
Сломать меня? Это не так просто,
Lay me down, just please don't leave me
Оставить меня? Пожалуйста, не покидай меня...
Bring me down, it's not that easy
Сломать меня? Это не так просто,
Lay me down, just please don't leave me
Оставить меня? Пожалуйста, не покидай меня...
It wasn't somethin' that I thought about
Это не было чем-то, о чём я думал,
But, knew that you were absolute in doubt
Но я знал, что ты полна сомнений.
I just really wanna talk to you again
Я просто хочу снова поговорить с тобой,
That's how I know that I'ma haunt you in the end
Вот так, я знаю, что буду следовать за тобой до конца.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки