Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни To Rock Or Not to Be исполнителя (группы) Krokus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

To Rock Or Not to Be (оригинал Krokus)

Играть рок, или не жить (перевод akkolteus)

I was standing at the jukebox humming to the good old tunes
Я стоял у музыкального автомата, напевая старые добрые мелодии,
My heart beat the rhythm but my soul was feeling the blues
Мое сердце билось в такт, но на душе было грустно.
I called the boys and we jammed all through the night
Я позвонил парням, и мы джемили всю ночь,
After all these years we never lost the bite
После всех этих лет мы не растеряли наше "сцепление".


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
All aboard, roll the trucks,
Все на борт! Фургоны в пути,
Destination stage
Пункт назначения — сцена!
Hear the call, join the gang,
Услышь зов, присоединись к банде,
You gotta break out of the vicious cage
Ты должен сломать свою порочную клетку!


[Chorus:]
[Припев:]
To rock or not to be
Играть рок, или не жить!
Take this ride with me
Прокатись со мной!
To rock or not to be
Играть рок, или не жить!
Gonna set us free free free
Мы освободим себя, освободим, освободим!


The bassdrum's pounding and the guitars screaming along
Стучат барабаны, пробивает бас, визжат гитары.
Amps on eleven 'til the fuses are all blown
Усилки — на одиннадцать, пока все предохранители не взорвутся!
Loud and proud, sea of sweat, all hands in the air
Громко и гордо, море пота, руки подняты вверх!
If you can't get enough, we'll rock you through the night,
Если тебе всё еще мало, мы будем раскачивать тебя всю ночь,
'til you get your share
Пока не получишь, сколько тебе нужно!


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
All aboard, roll the trucks,
Все на борт! Фургоны в пути,
Destination stage
Пункт назначения — сцена!
Hear the call, join the gang,
Услышь зов, присоединись к банде,
You gotta break out of the vicious cage
Ты должен сломать свою порочную клетку!


[Chorus:]
[Припев:]
To rock or not to be
Играть рок, или не жить!
Take this ride with me
Прокатись со мной!
To rock or not to be
Играть рок, или не жить!
Gonna set us free free free
Мы освободим себя, освободим, освободим!


[Chorus:]
[Припев:]
To rock or not to be
Играть рок, или не жить!
Take this ride with me
Прокатись со мной!
To rock or not to be
Играть рок, или не жить!
Gonna set us free
Мы освободим себя!


To rock or not to be
Играть рок, или не жить!
Take this ride with me
Прокатись со мной!
To rock or not to be
Играть рок, или не жить!
Oh yeah, rock it
О да, больше рока!
Х
Качество перевода подтверждено