Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kimsin Sen исполнителя (группы) Kırmızı

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Kırmızı:
    • Kimsin Sen
    • Kırmızı

    По популярности:
  • Kanye West
  • Katy Perry
  • Kendrick Lamar
  • Korn
  • Khrystyna Soloviy
  • Kylie Minogue
  • Ke$ha
  • Killers, The
  • Kid LAROI, The
  • KISS
  • Kate Bush
  • Kovacs
  • Keane
  • Kaleo
  • Kansas
  • Kelly Clarkson
  • Kasabian
  • Kodaline
  • Колос
  • K.Maro
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • Kings Of Leon
  • Kenya Grace
  • Kim Petras
  • Kaeyra
  • Kygo
  • Kid Cudi
  • Khalid
  • Kwabs
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • Kavinsky
  • Kelis
  • Kehlani
  • Khaled
  • Kerstin Ott
  • Kolors, The
  • Kaoma
  • King Crimson
  • King Princess
  • K'Naan
  • Kim Wilde
  • Kanye West & Lil Pump
  • Ken Ashcorp
  • Kodak Black
  • K/DA
  • Killswitch Engage
  • Kelly Family, The
  • Kungs
  • Katatonia
  • Kooks, The

Kimsin Sen (оригинал Kırmızı)

Кто ты (перевод akkolteus)

Cennetinde sür sefanı,
Живи беззаботно в раю,
Elbet cehennemi göreceksin.
И обязательно ступишь в ад.
Temizle örümcek kafanı,
Прочисти свою паучью голову,
Yoksa kendi ağında öleceksin.
Или погибнешь, попав в свои собственные сети.


Hainlik kanına işlemiş,
Предательство — в твоей крови,
Dünya etrafında dönüyor.
Мир вращается вокруг тебя.
Seni kimler kahraman etmiş?
Кто сделал тебя героем?
Sana bu cüreti kim veriyor?
Кто позволил тебе вести себя так дерзко?


Bu duyarsızlık kabalık yeter.
Хватит этой бесчувственности и грубости,
Bunca zaman sustum durdum.
Я все время молчала,
Hayrın şerrinden beter,
Твое благо хуже прямого зла,
Kes! Dinlemekten yoruldum
Заткнись! Я устала тебя слушать.


Kulağımda yüzlerce yalan
В моих ушах — бесконечная ложь,
Ve koynumda koca sinsi bir yılan
На груди — большая и коварная змея.


Kimsin söyle sen kimsin?
Кто ты, скажи мне, кто ты?
Bu eziyet bu işkence niye?
Эта пытка, эта мука — для чего она?
Küstahlığın, gururundan,
Твоя наглость — от гордыни;
Söyle ne kaldı geriye?
Скажи мне, что осталось в итоге?


Çıplak kral, arsız soytarı
Голый король, развязный шут,
Sen de bedel ödeyeceksin.
Тебе тоже придется расплачиваться.
İktidarının da sonu var.
Твоя власть не бесконечна;
Bir gün o tahttan ineceksin
Настанет день, и ты сойдешь с трона.


Dost gibi davranma sakın,
Успокойся, не пытайся вести себя по-дружески,
Eller bana senden daha yakın
Руки для меня ближе, чем ты.


Kimsin sen söyle kimsin?
Кто ты, скажи мне, кто ты?
Bu ucuz oyunlar niye
Эти дешевые игры — для чего они?
Utanç, pişmanlık ve nefret
Стыд, сожаление и ненависть —
Senden kalan son hediye.
Это последний подарок, который ты мне оставил.
Х
Качество перевода подтверждено