Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Agenda исполнителя (группы) Kate Nash

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Agenda (оригинал Kate Nash)

На уме (перевод slavik4289 из Уфы)

Hey you! (Let it)
Эй ты! (Ну-ка)
Hey you! (Let it)
Эй ты! (Ну-ка)
Hey you! (Let it)
Эй ты! (Ну-ка)


Hey you! Let it all hang out
Эй ты! Ну-ка остынь,
Take a look in the mirror and open your mouth
Взгляни в зеркало, посмотри на свой рот:
You've got a tongue, let the words roll out
Твой язык несёт какую-то пургу,
Now schh (shut-up)
Так что тссс (заткнись).
No, wait I take it back
Стоп, беру слова назад,
'Cause you're a dick and you're talking crap
Ведь ты просто придурок, всегда несёшь какую-то хрень,
And I don't want to hear ignorance like that
Я не хочу слушать такую ахинею.
You're wishing it was pre-'73
Ты бы хотел, чтобы сейчас был 73-ий год, не позднее,
So it was easy for you to suppress me
Чтобы тебе было проще подавлять меня.


There's people marching in the street
На улице маршируют люди,
Look what we made from just one tweet
Смотри, что мы устроили всего лишь одним твитом.
Well, I don't give a fuck about your agenda
Ну что ж, мне по*уй на то, что у тебя на уме,
I don't give a fuck about your agenda
Мне по*уй на то, что у тебя на уме,


I don't give a fuck about your agenda
Мне по*уй на то, что у тебя на уме,
I don't give a fuck about your agenda
Мне по*уй на то, что у тебя на уме,
I don't give a fuck about your agenda
Мне по*уй на то, что у тебя на уме,
I don't give a fuck, no I don't give a fuck
Мне по*уй, да, мне по*уй.


Get up, get down to the beat
Поднимайся, отрывайся под этот бит,
Shake that thing and move your feet
Тряси своими прелестями, двигай ногами.
Go ahead and make yourself something to eat
Сходи на кухню, приготовь себе похавать,
Get ready for bed now and brush your teeth
Готовься ко сну, почисти зубы.


Brush, brush
Чистим-чистим,
Brush, brush
Чистим-чистим,
Brush, brush
Чистим-чистим,
Brush, brush
Чистим-чистим.


Sweet dreams, my darling
Сладких снов, мой дорогой,
Sweet dreams, are you dreaming of me?
Сладких снов, будешь ли ты грезить обо мне?
'Cause I've been dreaming that you were free
Ведь мне приснилось, что ты свободен,
I was dreaming that you did love me
Приснилось, что ты сильно любишь меня,
I was dreaming it was better, it was better
Приснилось, всё лучше, лучше, чем наяву.


You give a shit 'bout the Gaza Strip?
Тебя колышет сектор Газа?
Dropping all them bombs on all them kids
Они ведь бомбят детишек,
The Hollywood land says you're dismissed
Голливуд сказал мне: Свободна!
For being such a conscious caring bitch
Раз такая сознательная и неравнодушная с*чка.
I'm sending out a kiss with a fist to the big boys private members bliss
Я шлю тем большим шишкам из закрытых кругов свой поцелуй с кулаком,
And when there's a grave from which to piss
И если нужно будет осквернить их могилы,
I'm the first in line and you won't be missed
То я буду первой в очереди, и тебя не обойду стороной.


She's pretty, she's skinny
Она такая красивая и худая,
Low self esteem, I don't wanna be me
А у меня заниженная самооценка, я не хочу быть собой.
Nah, fuck that don't waste that energy
Не, по*уй, не буду тратить свои силы,
Live fast, die old, young at heart, happy
Буду жить опрометчиво, умру старой, но молодой душой, счастливой
Well don't worry about a thing
Ни о чём не парься,
We'll take a lesson, take a note, from Bob Marley
Мы усвоим урок, взяв на заметку Боба Марли.
Ain't got time to waste, I'm feeling ugly
Но не будем тратить время. Я чувствую себя уродкой,
Stop watching shit TV
Нужно перестать смотреть всякую хрень по ТВ.


I don't give a fuck about your agenda
Мне по*уй на то, что у тебя на уме,
I don't give a fuck about your agenda
Мне по*уй на то, что у тебя на уме,
I don't give a fuck about your agenda
Мне по*уй на то, что у тебя на уме,
I don't give a fuck, no I don't give a fuck
Мне по*уй, да, мне по*уй.


Get up, get down to the beat
Поднимайся, отрывайся под этот бит,
Shake that thing and move your feet
Тряси своими прелестями, двигай ногами,
Go ahead and make yourself something to eat
Сходи на кухню, приготовь себе похавать,
Get ready for bed now and brush your teeth
Готовься ко сну, почисти зубы.


Brush, brush
Чистим-чистим,
Brush, brush
Чистим-чистим,
Brush, brush
Чистим-чистим,
Brush, brush
Чистим-чистим.


Sweet dreams, my darling
Сладких снов, мой дорогой,
Sweet dreams, are you dreaming of me?
Сладких снов, будешь ли ты грезить обо мне?
'Cause I've been dreaming that you were free
Ведь мне приснилось, что ты свободен,
I was dreaming that you did love me
Приснилось, что ты сильно любишь меня,
I was dreaming it was better, it was better
Приснилось, всё лучше, лучше, чем наяву.


I don't give a fuck about your agenda
Мне по*уй на то, что у тебя на уме,
I don't give a fuck about your agenda
Мне по*уй на то, что у тебя на уме,
I don't give a fuck about your agenda
Мне по*уй на то, что у тебя на уме,
I don't give a fuck, no I don't give a fuck
Мне по*уй, да, мне по*уй.


Get up, get down to the beat
Поднимайся, отрывайся под этот бит,
Shake that thing and move your feet
Тряси своими прелестями, двигай ногами,
Go ahead and make yourself something to eat
Сходи на кухню, приготовь себе похавать,
Get ready for bed now and brush your teeth
Готовься ко сну, почисти зубы.


Sweet dreams, my darling
Сладких снов, мой дорогой,
(I don't give a fuck about your agenda)
(Мне по*уй на то, что у тебя на уме)
(I don't give a fuck about your agenda)
(Мне по*уй на то, что у тебя на уме)
Sweet dreams, are you dreaming of me?
Сладких снов, будешь ли ты грезить обо мне?
(I don't give a fuck about your agenda)
(Мне по*уй на то, что у тебя на уме)
(I don't give a fuck about your agenda)
(Мне по*уй на то, что у тебя на уме)
'Cause I've been dreaming that you were free
Ведь мне приснилось, что ты свободен,
I was dreaming that you did love me
Приснилось, что ты сильно любишь меня,
I was dreaming it was better, it was better
Приснилось, всё лучше, лучше, чем наяву.
Х
Качество перевода подтверждено