Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Viva La Libertà исполнителя (группы) Jovanotti

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Viva La Libertà (оригинал Jovanotti)

Да здравствует свобода! (перевод Luana из Москвы)

[Strofa 1:]
[Куплет 1:]
Preziosa e fragile
Драгоценная и хрупкая,
Instabile e precaria
Нестабильная и опасная,
Chiara e magnetica
Ясная и притягательная,
Leggera come l'aria
Легкая, как воздух,
Sempre moderna anche quando è fuori moda
Всегда современная, даже когда уже не в моде,
Sempre bellissima cammina per la strada
Всегда прекрасно идущая по улице,
All'orizzonte, dietro la fronte
На горизонте и за фасадом,
Sul palcoscenico e dietro le quinte
На сцене и за кулисами,
Allenami, insegnami a vivere con te
Подготовь меня, научи меня жить с тобой.


[Ritornello:]
[Припев:]
Viva la libertà (viva)
Да здравствует свобода! (Да здравствует!)
La libertà [2х]
Свобода! [2х]
Viva viva viva viva
Да здравствует! Да здравствует! Да здравствует! Да здравствует!


[Strofa 2:]
[Куплет 2:]
Parola magica, mettila in pratica
Используй волшебное слово на практике.
Senti che bella è, quant'è difficile
Послушай, как это прекрасно, как это трудно,
E non si ferma mai, non si riposa mai
И никогда не останавливайся, никогда не отдыхай.
Ha mille rughe ma è sempre giovane
У него множество морщин, но он всегда молодой.
Ha cicatrici qua, ferite aperte là
Шрамы здесь, открытые раны там,
Ma se ti tocca lei ti guarirà
Но если ты коснёшься их, то они заживут.
Ha labbra morbide, braccia fortissime
У него мягкие губы, сильные руки,
E se ti abbraccia ti libererà
И если он обнимет тебя, ты освободишься.


[Ritornello:]
[Припев:]
Viva la libertà (viva)
Да здравствует свобода! (Да здравствует!)
La libertà [2х]
Свобода! [2х]
Viva la libertà
Да здравствует свобода!
(Viva) la libertà [2х]
(Да здравствует) свобода! [2х]
Viva viva viva viva
Да здравствует! Да здравствует! Да здравствует! Да здравствует!


[Strofa 3:]
[Куплет 3:]
Io ti difenderò madre dolcissima
Я буду защищать тебя, милая,
Esigentissima, fantasmagorica
Строгая, фантасмогоричная,
Atletica, magnetica
Спортивная, притягательная,
Volatile, poetica
Желанная, поэтичная...
Le donne e gli uomini, gli esseri umani
Женщины и мужчины, люди!
Piante selvatiche e tutti gli animali
Дикорастущие растения и все животные!
Spiriti liberi, ovunque siate voi
Дух свободы с вами повсюду.
Fatevi vivi, manifastatevi
Напомните о себе, покажите себя.


[Ritornello:]
[Припев:]
Viva la libertà (viva)
Да здравствует свобода! (Да здравствует!)
La libertà [2х]
Свобода! [2х]
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки