Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Days исполнителя (группы) Josef Salvat

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Days (оригинал Josef Salvat)

Дни (перевод Nick)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I have lived with another's arms
Я жил в чужих объятьях,
Pulling me up till I learnt to stand
Поддерживавших меня, пока я не научился стоять
On my own two feet
На своих ногах,
With my own ideals
Со своими идеалами
And my own beliefs
И со своими убеждениями.
Hearts are broken, nations fall
Сердца разбиты, народы погибают,
Youth's bright burns, time eats it all
Молодость горит, время забирает свое,
But still it starts
Но все начинает
Back up again
Снова восстанавливаться,
It never ends
Ничто не кончено.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Look at me now I'm here before you
Посмотри на меня, я здесь, перед тобой.
I've finally found the guts to start
Я наконец нашел мужество начать,
With nothing to lose
Больше нечего терять,
Nothing to hide
Нечего скрывать,
And everything to prove
Есть все, чтобы доказать.


[Chorus:]
[Припев:]
But it takes all you've got, all you're made of
У тебя отнимают все, что есть, все, из чего ты сделан,
And you learn that a soul has got to change
И ты узнаешь, что душа должна измениться,
So you throw all your cards out the window
Поэтому бросаешь все свои карты в окно
And carry on making it up on the way
И продолжаешь делать это на протяжении жизни -
From the wound you forget by tomorrow
От ран, которые забываются на следующий день,
To the countless doubts, the highs, the blame
До бесчисленных сомнений, высот, упреков
Till you learn how to love and to be loved
До тех пор, пока не понимаешь, как любить и быть любимым.
These are the days and you're living them your way
Это те дни, которые ты проживаешь так, как хочешь.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Every time I tried to find the right words
Каждый раз, когда я пытался подобрать слова,
Describe the mess make the sentence heard
Чтобы описать беспорядок, чтобы предложение услышали,
I'd hit another wall
Я бился о стену.
Such a narrow mind
Какой глупец!
Down we fall
Как низко мы пали.
Sure it's a risk to take it this far
Конечно, доходить до такого рискованно,
But how else do you know what the limits are
Но как еще тебе узнать, каковы пределы,
What the dark feels like
На что похожа темнота.
I know the crowds holds court
Знаю, толпа вершит суд,
But they're not always right
Но они не всегда правы.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Look at me now I'm here before you
Посмотри на меня, я здесь, перед тобой.
I've finally found the guts to start
Я наконец нашел мужество начать,
With nothing to lose
Больше нечего терять,
Nothing to hide
Нечего скрывать,
And everything to prove
Есть все, чтобы доказать.


[Chorus:]
[Припев:]
But it takes all you've got, all you're made of
У тебя отнимают все, что есть, все, из чего ты сделан,
And you learn that a soul has got to change
И ты узнаешь, что душа должна измениться,
So you throw all your cards out the window
Поэтому бросаешь все свои карты в окно
And carry on making it up on the way
И продолжаешь делать это на протяжении жизни -
From the wound you forget by tomorrow
От ран, которые забываются на следующий день,
To the countless doubts, the highs, the blame
До бесчисленных сомнений, высот, упреков
Till you learn how to love and to be loved
До тех пор, пока не понимаешь, как любить и быть любимым.
These are the days and you're living them your way
Это те дни, которые ты проживаешь так, как хочешь.


[Bridge:]
[Переход:]
Lights on
Огни включены,
It's clearer now
Теперь все прояснилось.
I wouldn't change a thing
Я бы не стал ничего менять.
I wouldn't change a thing
Я бы не стал ничего менять.


[Chorus:]
[Припев:]
But it takes all you've got, all you're made of
У тебя отнимают все, что есть, все, из чего ты сделан,
And you learn that a soul has got to change
И ты узнаешь, что душа должна измениться,
So you throw all your cards out the window
Поэтому бросаешь все свои карты в окно
And carry on making it up on the way
И продолжаешь делать это на протяжении жизни -
From the wound you forget by tomorrow
От ран, которые забываются на следующий день,
To the countless doubts, the highs, the blame
До бесчисленных сомнений, высот, упреков
Till you learn how to love and to be loved
До тех пор, пока не понимаешь, как любить и быть любимым.
These are the days and you're living them your way
Это те дни, которые ты проживаешь так, как хочешь.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки