Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ordinary Love Shit (Parts 1 & 2) исполнителя (группы) Joe Budden

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ordinary Love Shit (Parts 1 & 2) (оригинал Joe Budden)

Обычная любовная ерунда (Части 1 и 2) (перевод Cinemusic Cafe из Одессы)

Part 1
Часть 1


[Kid:]
[Ребенок:]
Mic check, mic check
Проверка микрофона, проверка микрофона!
One two, one two
Раз-два, раз-два!
New Joe Budden!
Новый Joe Budden!


[Joe Budden:]
[Joe Budden:]
Uh, Yeah
А, ага
Ordinary love shit, part one
Обычная любовная ерунда, часть первая,
Mic check
Проверка микрофона!


L-look, look, yo
По-послушай, послушай, хей!
My path for tomorrow is relaxing at full throttle
Мой курс на завтра — расслабиться на полной мощности.
Born to be a leader but a tough act to follow
Рожден, чтобы быть лидером, подражать мне будет слишком трудно.
Bet on me at all costs in spite of my cash
Ставь на меня любой ценой, не взирая на мои деньги,
So if I can't afford the Waldorf,
Так что если я не могу позволить себе вальдорф, 1
I can't afford to fall off
То я не могу позволить себе расслабиться.


Stories over greatness, no stopping my zone
Сказки о величии, нет места остановке.
I'm bumping Roman's Revenge but I'm plotting my own
Я пережил Месть Романа, но составляю план своей 2.
Like a prophecy in case n**gas
Предсказание на случай, если н*ггеры
Haven't learned not to bother me
Так и не научились меня не беспокоить:
Before you send your shots, just check my return policy
Перед тем, как выпустить свои выстрелы, прочти правила возврата.
Could do without the leeches, choose without the creases
Справлюсь и без пиявок, сделаю выбор не морщась.
Miami Heat hater but I do the South Beaches
Ненавистник Miami Heat, но я все же на южных пляжах 3


For any drama I be calling up monsters
При любой трагедии я буду звонить монстрам.
I aint Gilbert I never met a Wall,
Я не Gilbert, я никогда не видел такого Wall'a,
I couldn't conquer
Которого не смог бы победить 4.
Ruger aimed if I'm who you trying belittle
Будет нацелен Ruger, если я — тот, кого ты пытаешься унизить.
I learned it's hard to get justice
Я усвоил, что тяжело добиться справедливости,
When you try and be civil
Даже если очень пытаешься, будучи гражданским.


Whatever the future holds I can live with the day
Что бы ни готовило будущее, я могу выжить в любой день.
Some n**gas will sell there soul but some will give it away
Одни н*ггеры продадут свои души, другие отдадут "за так"
And that's the devil in disguise
И это и есть дьявол в маске.
The window of opportunity is minimized
Окно возможностей снижено до минимума,
Simplified, check what I exemplify
Упрощаю, смотри, какой я привожу пример.
Bitch n**ga, here's something for you to generalize
Жалкий н*ггер, вот кое что, насчет чего ты сделай выводы:
Estate out by Tenafly, pool houses, winter rides
Имущество в Tenafly, дом у бассейна, зимние прогулки 5.
Play in that water, you bound to get your feet wet
Поиграешь в этой воде — наверняка промочишь ноги.


Only rapper with nothing to hide, me and G-Dep
Всего лишь рэпер, кому нечего скрывать, я и G-Dep, 6,
My shorty might disagree with that sentiment
Но мой друг может не согласиться с этим чувством.
If I keep something from you, I promise it's all innocent
Если я скрываю что-то от тебя, то, клянусь, это невинно.
Bitches gon get you with that fake out beat
С*чки тебя достанут одним обманным ударом.
Won't let the media takeout me
Не позволю масс-медиа меня отсеять.
A made n**ga gotta know I'm dealing with me
Главный н*ггер должен знать, что я с собой в ладах,
Gotta put up with a lot of hate
Должен смириться с уймой ненависти.


Before you say you love me how much of it can you tolerate
Прежде чем сказать что любишь меня, сколько ты этого стерпишь?
You can't talk about marriage and giving birth
Ты не можешь говорить о свадьбе и о том, как дать кому-то жизнь,
If you hit the dirt anytime you think I lift a skirt
Если ты шпионишь всегда, когда считаешь, что я приподнимаю юбку.
It grows tiresome every time you get berserk
Все утомительней тот каждый раз, когда впадаешь в ярость.
Plus if you abandon home over what was just a flirt
Плюс если ты срываешься домой из-за того, что было просто флиртом,
Without a care, I'll just chuck Deuces
Без беспокойства, я просто брошу "мир" 7.
My skin will turn numb and you'll be stuck with what your truth is
Моя кожа онемеет и ты застрянешь в том, что считаешь своей правдой,
Then you'll feel a way thinking
Потом почувствуешь, как считаешь, что
I should have resisted
Я должен был воспрепятствовать тебе,
Then you'll start to see a side of me you never knew existed
Затем увидишь мою сторону, о существовании которой ты и не знала,
Cause you've never seen me act like a jerk
Потому что ты никогда не видела, что я поступаю как козел.
I know women will provoke you and get mad when it works
Я знаю, женщины будут раздражать тебя, и от этого ты будешь злее.
Rather reserved and that always makes matters the worst
Слегка замыкаешься и от этого вылазит только худшее,
Cause I go on about my business
А я продолжаю делать свое дело
And not act like it hurts
И не подаю вида, что это причиняет боль.


But wait, it's to the point I gotta ask myself
Но постой, это то, о чем я должен спросить себя:
Why the fuck is it so easy to detach myself
Какого черта так легко отделить себя?
Maybe it aint you, just something I lack myself
Может, дело не в тебе, может, просто я сам ограждаю себя,
But if these wounds are self inflicted I can patch myself
И если эти раны нанесены собой, то я могу излечить себя.
Now listen I could give a fuck bout how them other n**gas treated you
Послушай, я могу наплевать, как эти н*ггеры к тебе относятся,
If your ass was that perfect they would be with you
Потому что если твой зад будет так же идеален, они будут с тобой.
I don't care if you dime'd out
Меня не беспокоит то, что ты предала себя.
You'll say your the best I'll ever have
Ты скажешь, что ты — лучшее, что у меня может быть,
And I'll say I'm willing to find out
А я скажу, что я готов это проверить.
Wait, I'm thinking bout our bond and what happened to it
Погоди, я думаю о наших обещаниях и о том, что стало с ними,
If you aint lifting the burden, you probably adding to it
Ведь если ты не облегчаешь ношу, то, наверное, делаешь ее тяжелее.


She say my logic's wild and it's sick to her
Она говорит, что моя логика дика и что страдает от этого,
She say I'm all for self and don't consider her
Она говорит, что я в себе и что с ней не считаюсь,
She feel like she don't have a voice in this relationship
Она чувствует, что не имеет голоса в наших отношениях.
I'm thinking boo you got a choice so why you taking it
Я думаю, крошка, у тебя есть выбор, так почему ты выбираешь это?
Certain shit I wouldn't stand for
Этот вздор я точно уж не поддержу.
I'm giving her my all but she demands more
Я даю ей все, но она требует больше.
I wish she would understand more
Как я хочу, чтоб она понимала больше
Certain shit you couldn't plan for
Насчёт всего того, что нельзя спланировать.
I'm guessing if I love you and your worth it
Мне кажется, если я тебя люблю и ты стоишь этого,
I should take some time out
То мне потребуется немного времени,
And figure if you deserve this
Чтобы понять, что ты заслуживаешь этого.
But you just think that I'm full of it
Но ты просто считаешь, что я несу чепуху.


We both come from backgrounds of bullshit
Мы оба вышли из самого последнего дер*ма,
I'm fortunate that aint what you see in me
И я счастлив, что ты этого во мне не видишь.
I'll stop lying to you once you start believing me...
Я прекращу лгать тебе, как только ты начнешь мне верить...




Part 2
Часть 2


But I'm always who you wanna bring the questions to
Но я всегда тот, кому ты задаешь вопросы.
It's less about me hiding shit and more about protecting you
Все меньше я скрываю что-то и все больше защищаю тебя.
It's totally different the way our minds are made up
Так непохоже устроены наши умы!
To me flirting's natural, to her it's cause for break up
Для меня флиртовать — нормально, для нее — причина для разрыва.
To me it's human nature she disagree with the logic
Для меня это людская природа, она же противоречит логике,
Confusing being monogamous with being robotic
Путая понятия "быть моногамным" и "быть роботоподобным".
I talk to other girls, I interact with em
Я разговариваю с другими девушками, я с ними взаимодействую,
You shouldn't take that as tryna get in the sack with them
Ты не должна воспринимать это, как попытку лечь в постель с ними.
Just know how I act with you is how I act alone
Просто знай — я поступаю с тобой так, как поступаю сам, один.


I signed up for a girl not a chaperon
Я расписывался с девушкой, а не с сопроводителем.
Besides that plan'll backfire and I'll dishonor her
Кроме того, план не выгорит, и я ее обесчещу.
She don't take my word and now I feel I'm being monitored
Она не верит моим словам, и я чувствую, что я под наблюдением.
And I wont you to be the one that I endured the longest
Я не хочу чтобы ты была той, кого я терпел больше всего.
Accept me at my weakest, support me at my strongest
Прими мои недостатки, поддержи мои достоинства,
Bring something to the table though, earn ya keep
Принеси что-то к столу хотя бы, заработай хоть на себя.
Then I'll triple it and all I ask in return is peace
И я утрою это и все, что прошу взамен — лишь покой,
Aint with the arguing shit all the time
Без бесконечных осуждений.


You see I'm honest to a fault but is it yours or mine
Видишь, я честен к вине, будь она твоя или моя.
I put you through some things where you could have bolted
Я провел тебя через что-то, чем ты могла объединить нас.
You want honesty or rather shit be sugar coated?
Ты хочешь честно или пусть будет подслащено?
I'll put you on a list of people screaming fuck me too
Я внес тебя в список тех, кто кричит "Иди ты к черту тоже!"
Do you want a pretty lie or the ugly truth?
Ты хочешь сладкую ложь или горькую правду?
Truth is you got some things that you gotta learn to
Правда в том, что есть кое-что, чему тебе стоит поучиться.
When everything that concerns me don't concern you
Когда все, о чем я беспокоюсь, тебя не волнует,
Truth is you gotta a couple tainted views
Правда в том, что у тебя есть пара испорченных убеждений,
And you bring up my ex as if I couldn't do the same with you
И ты критикуешь мою бывшую, как будто я не могу сделать того же.


Truth is you want me the dude that kept it real
Правда в том, что ты хочешь, чтобы я был парнем, что вечно весел.
Truth is you're too emotional and need a better filter
Правда в том, что ты слишком нервозна и тебе нужен получше фильтр.
No third party will ruin our plan
Ни один посторонний не разрушит наших планов.
I'd hate for you to be the girl who's too consumed with her man
Я бы не вынес, если бы ты была той, что слишком "в своем парне",
So I want you to have your own plans
Поэтому хочу чтобы ты имела свои личные планы,
You to have you own ends, you to have your own life
Свои собственные цели, свою собственную жизнь,
You to have your own friends and I'll be right beside you
Своих собственных друзей, и я бы был рядом с тобой.


I can tell that you cried, cause
Могу сказать, что ты плакала из-за того,
You don't bring up problems that you got with me till I do
Что не могла уладить проблем со мной, пока я сам их не улажу.
You say that I'm out a lot and that I aint here enough
Говоришь, что меня часто нет и здесь с тобой я недостаточно.
You take care of me and I'll take care of us
Позаботься обо мне — и я позабочусь о нас.
I'd love to put a child in you and live lavish
Я бы с удовольствием зачал в тебе ребенка и пышно жил,
But my baby momma scared me, let me tell you bout my baggage
Но моя малышка ранила меня, дай-ка напомню о своих чемоданах.
We could have a son and break up and be done
Мы могли бы иметь сына и разойтись, и на этом покончить,
And now I'll never see him again
Но сейчас я не увижу его больше никогда,
As you take him and run
Ведь ты забрала его и убежала.
You gon' tell him that he's fatherless
Скажи ему, что у него нет отца,
Tell him that I'm cowardly
Скажи ему, что я трусливый.


You'll have some resentment so you'll start acting childishly
Ты будешь обижена так, что начнешь вести себя по-ребячески.
You'll rape me in court cause of course
Ты обворуешь меня в суде потому что, конечно,
You'll have it out for me
Тебе же нужно выяснить отношения со мной.
To you it may sound absurd but for me it's a reality
Для тебя может это звучит нелепо, но для меня это реальность.
Still at times where it seems like you're not proud of me
Все еще во временах, когда ты вроде мною не гордилась
Though I'm showing you the best man I know how to be
Несмотря на то, что я был лучшим мужчиной, которым мог бы быть.
But you keep saying show me more
Но ты продолжала твердить "Покажи мне еще".
You'd appreciate me better had you known me before
Ты бы дорожила мною больше, если бы знала меня раньше.
You've never been cheated on
Ты никогда не подвергалась изменам,
Had another chick in your house in your bed
Никогда не было другой цыпочки в твоем доме, в твоей постели.


You, you aint seen the worst time
Ты, ты никогда не видала худших времен.
Hit you with that old move
Поступить с тобой тем старым способом:
Take you to a flick that I've already seen with another broad
Взять тебя на фильм, который я уже смотрел с другой подругой,
But pretend like it's my first time
Но притвориться, что это впервые.
And, nah you don't know how that sound
Ты не знаешь этого звука, когда
On the phone with you, while she quiet in the background
На она молчит на том конце трубки.
Bunch of shit that I aint in a hurry to do
Это куча дряни, которой я не тороплюсь заниматься,
So before you beef, know that he got buried for you
Поэтому перед тем, как ругаться, знай, что он для тебя уже похоронен.


I dont tell you that for points, nah, you can keep the brownies
Я не ставлю условий, нет, ты можешь взять себе коричневенькие 8.
I tell you so that you know I was mature when you found me
Я говорю тебе о том, что ты знала, что я уже был взрослый, когда ты меня повстречала.
Tell you so you know that little boy shit
Говорю, чтобы ты знала, что ту малодетскую чепуху,
That I get annoyed with
Что меня раздражает,
You should keep it coy with,
Лучше оставь своим скромняжкам,
Cause all that is, is stress for me
Потому что это стресс для меня.
I'm not ya ex baby girl, you not a catch for me
Я не твой бывший, крошка, ты не очередная цыпочка для меня,
I mean respectfully, certain shit I'm not a glutton for
Я имею почтение, определенно не из тех озабоченных.
For every bad bitch, there's a n**ga tired of fuckin her
У каждой с*чки есть ниг*ер, которого достало ее тр*хать,
But you could be my wife forever
И ты могла бы быть моей женой навечно.
Let's grow old live life together
Давай состаримся, проживем всю жизнь вместе,
Vacay, catch flights, take pictures
Уйдем в отпуск, полетаем, будем делать фото -
Everything that my last broad always wanted but got a beef with me...
Все, что хотела моя бывшая ш*лава, получавшая лишь ссоры...





1 — Вальдорф — коктейль с абсентом, пряный шотдринк (аперитив)

2 — Roman's Revenge (Месть Романа) — песня-хит Nicki Minaj

3 — Miami Heat (Зной в Майями) — баскетбольная команда

4 — речь идет об игроках команды Orlando Magic Gilbert Arenas и John Wall. Первый — ветеран и звезда, второй — новичек, способный взять на себя всю игру сам.

5 — тихий, благоустроенный городок в штате Нью-Джерси

6 — G-Dep — хип-хоп исполнитель, в 1997г сознался в убийстве

7 — Deuces — это знак указательным и средним пальцем, как V, дружелюбный знак, типа "мир тебе" или "привет"

8 — речь о разноцветных конфетах
Х
Качество перевода подтверждено