[Hook: Female vocals (Joe Budden)]
[Припев:]
We broke like skeletons (it's been a while) loving to the bone
Мы хрупкие, как скелеты, (давненько) когда без ума от любви.
1
(We ain't talk, we ain't seen each other)
(Мы не говорили, не видели друг друга).
Our hearts so delicate from hanging on too long
Наши сердца такие чуткие, когда мы слишком долго держимся друг за друга.
(I guess that's how it's supposed to be)
(Думаю, всё так, как должно быть).
Nothing left to hide (maybe this is fake) nothing left to show
Уже нечего скрывать (может, это ложь), и нет чувств.
We broke like skeletons (maybe we'll never know) loving to the bone
Мы хрупкие, как скелеты, (может, мы никогда не узнаем) когда без ума от любви.
[Verse 1: Joe Budden]
[Куплет 1: Joe Budden]
I mean we started with love, the beginning was magical
Я думаю, поначалу между нами была любовь, начало было волшебным.
Then it ended abrupt, how's it us that this happened to?
Затем все резко исчезло, как такое произошло между нами?
Was it all just a lie? How was none of it factual?
Все было ложью? Разве все было не настоящим?
Even in our demise, it seems I'm always attached to you
И даже после нашего расставания, похоже, я навсегда привязан к тебе.
They said if you let it go, if it's real it comes back to you
Говорят, если отпустишь, то твое вернется к тебе.
She just called me a thief, I took it, never gave back to you
Она просто называла меня вором, ведь беря, я ничего не давал взамен.
After all that I've done, figured you'd have some gratitude
После всего, что я сделал, думал, от тебя будет хоть немного благодарности.
Look how far we fell off, we can't even be casual
Смотри, как сильно мы отдалились, мы не можем даже просто встретиться.
Guess we both had times we were being irrational
Полагаю, у нас обоих было время, когда мы были безрассудны.
We both out of our minds, how are we not compatible?
Мы оба не мыслим здраво, разве мы несовместимы?
Say I pushed you out the door, and you did what you had to do
Говоришь, я выставил тебя за дверь, а ты сделала то, что должна.
Now you play the victim like I wasn't impacted too
Теперь ты играешь роль жертвы, словно на меня всё это не повлияло.
Should be a movie star, ma, you so good at acting new
Тебе стоит быть кинозвездой, детка, твоя новая игра так хороша.
You like us as strangers, me, I think it's impractical
Тебе нравимся мы в качестве чужаков друг для друга, ну а для меня, думаю, это не вариант.
[Pre-Hook: Joe Budden]
[Переход: Joe Budden]
But she said that she deserves much better for as long as she fought
Но она сказала, что заслуживает много большего, учитывая то, как долго боролась.
Guess our bond wasn't as strong as I thought
Полагаю, наша связь не была такой сильной, как я думал.
We'll never know, come on
Мы никогда не узнаем, давай.
[Hook: Female vocals]
[Припев:]
We broke like skeletons, loving to the bone
Мы хрупкие, как скелеты, когда без ума от любви.
Our hearts so delicate from hanging on too long
Наши сердца такие чуткие, когда мы слишком долго держимся друг за друга.
Nothing left to hide nothing left to show
Уже нечего скрывать, и нет чувств.
We broke like skeletons, loving to the bone
Мы хрупкие, как скелеты, когда без ума от любви.
[Verse 2: Joe Budden]
[Куплет 2: Joe Budden]
I mean we started with love, then we ended with hatred
Я думаю, поначалу между нами была любовь, затем все кончилось ненавистью.
The whole world in our business, clearly nothing was sacred
Весь мир лез в наши дела, очевидно, что не было ничего сокровенного.
I know you down to your core, unless for years you just faked it
Я знаю тебя с ног до головы, если только все эти годы не были притворством.
I know all of your flaws, see your soul when you naked
Я знаю все твои изъяны, вижу твою душу, когда ты обнажена.
Now you got a new squad, all them bitches is basic
Сейчас у тебя другая компания, все с*ки в ней примитивны,
And even if they ain't, it ain't hard to mistake it
А если и нет, то тяжело в этом не ошибиться.
I think you running from love with me, you gotta face it
Я думаю, ты бежишь от любви со мной, ты должна признать это.
Are you guarding your heart from a n**ga that always breaks it?
Ты бережешь свое сердце от того, кто всегда его разбивал?
Now you live in the club, maybe you tryna stay busy
Сейчас ты не вылезаешь из клубов, может, так ты пытаешься себя чем-то занять.
You still call me every birthday to say that you miss me
Ты до сих пор зовешь меня каждый день рождения, чтобы сказать, что скучаешь по мне.
You check to see who I'm with, did anybody come after
Проверяешь, с кем я, есть ли у меня другая,
But still talk like you the one, you say that none of them matter
Но все еще говоришь, что ты единственная, говоришь, что другие ничего не значат.
I guess it is what it is, what about what it could be?
Полагаю, ничего не изменишь, как насчет того, что могло бы быть?
Do we try this again just to confirm what it should be
Попытаемся ли мы снова, чтобы просто убедиться, что все так должно быть?
[Pre-Hook: Joe Budden]
[Переход: Joe Budden]
But she said that she deserves much better for as long as she fought
Но она сказала, что заслуживает много большего, учитывая то, как долго она боролась.
I guess our bond wasn't as strong as I thought
Полагаю, наша связь не была такой сильной, как я думал.
We'll never know, come on
Мы никогда не узнаем, давай.
[Hook: Female vocals]
[Припев:]
We broke like skeletons, loving to the bone
Мы хрупкие, как скелеты, когда без ума от любви.
Our hearts so delicate from hanging on too long
Наши сердца такие чуткие, когда мы слишком долго держимся друг за друга.
Nothing left to hide nothing left to show
Уже нечего скрывать и нечего проявлять.
We broke like skeletons, loving to the bone
Мы хрупкие, как скелеты, когда без ума от любви.
[Bridge: Female vocals]
[Переход:]
I'm the one you hide
Я та, от кого ты скрываешься.
The one you can't forget
Единственная, кого ты не можешь забыть.
And you're the reason why
А ты причина, почему
I lie awake in bed
Я в постели без сна.
You never felt so open
Ты никогда не был так искренен.
I never been so scared to death
Я никогда так до смерти не боялась.
We pushed so hard
Мы так сильно старались,
'Til there was nothing left
Пока ничего не осталось
Under my skin, gave what I had to give
У меня внутри, я отдала то, что должна.
We hit the end...
Мы достигли конца...
[Hook: Female vocals]
[Припев:]
We broke like skeletons, loving to the bone
Мы хрупкие, как скелеты, когда без ума от любви.
Our hearts so delicate from hanging on too long
Наши сердца такие чуткие, когда мы слишком долго держимся друг за друга.
Nothing left to hide nothing left to show
Уже нечего скрывать и нечего проявлять.
We broke like skeletons, loving to the bone
Мы хрупкие, как скелеты, когда без ума от любви.
1 — "to the bone" — до мозга костей, полностью. Тут идет своеобразная игра слов. Дословно: "мы хрупкие, как скелеты, когда любим до мозга костей".
Х