Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Everywhere You Look* исполнителя (группы) Jesse Frederick

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Everywhere You Look* (оригинал Jesse Frederick)

Куда ни глянь (перевод Илья Тимофеев)

Whatever happened to predictability —
Что же случилось с предсказуемостью?
The milkman, the paperboy, evening TV?
С молочником, с разносчиком, с вечерним ТВ?
How did I get delivered here?
Как я попал сюда?
Somebody tell me please!
Прошу, объясните кто-нибудь!
This old world's confusing me.
Этот старый мир смущает меня,
With clouds as mean as you've ever seen
Своими тучами, столь же вредными, как и всегда,
Ain't a bird who knows your tune.
И не слышно птиц поющих с тобой в тон.
Then a little voice inside you whispers,
И тут голосок внутри шепчет:
“Kid, don't sell your dreams so soon!”
«Не торопись расставаться с детскими мечтами!»


Everywhere you look, (everywhere you look)
Куда ни глянь (куда ни глянь)
There's a heart (there's a heart)
Увидишь душу (душу)
A hand to hold onto.
Которой можно протянуть руку.
Everywhere you look, (everywhere you look)
Куда ни глянь (куда ни глянь)
There's a face
Увидишь лица
Of somebody who needs you.
Тех, кому ты нужен.


Everywhere you look,
Куда ни глянь,
When you're lost out there and you're all alone,
Если ты заблудился и ты в одиночестве,
A light is waiting to carry you home,
Свет маяка готов указать путь домой,
Everywhere you look.
Куда ни глянь.
Everywhere you look.
Куда ни взгляни.
Chip-a-dee-ba-ba-dow
Чипа-ди-ба-бада






* — OST Full House (саундтрек к телесериалу "Полный дом")





Х
Качество перевода подтверждено