Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Blue-Haired Lady исполнителя (группы) Jay Brannan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Blue-Haired Lady (оригинал Jay Brannan)

Синеволосая женщина (перевод Натали)

Blue-haired lady kneeling by her bed
Синеволосая женщина молится, стоя на коленях у кровати,
Trying to recite all the things daddy taught her Jesus said
Пытаясь вспомнить заповеди Господа, которым учил её отец,
Blue-haired lady squints into the sun
Синеволосая женщина жмурится от солнца,
Distant voices calling her,
Едва уловимые голоса зовут её, возможно
Maybe from the light comes one:
Один из них исходит с того света:


"You served your husband well
"Ты была верной своему мужу,
Saved all your kids from hell
Спасла своих детей от преисподней,
Built from a house a home
В доме создала уют,
What say you before you roam?"
Что же ты скажешь прежде, чем отправишься в свой последний путь?"


"Well, I walked the straight and narrow
"Я никогда не сворачивала с пути истинного,
Kept my eyes on the sparrow
Я жила как птица небесная,
I loved, I lost, I tried, I lead, I followed,
Я любила, я теряла, я хотела всё испытать, я была первой и последней,
Fell, but forged ahead
Я падала, но всегда поднималась.
My time is drawing near
Моё время уже подходит к концу,
And I'm strangely free of fear
Но, на удивление, я не боюсь,
Release me from this flesh and bone
Освободи меня от плоти и крови,
But don't let me die alone
Но не дай мне умереть в одиночестве,
Don't let me die alone"
Не дай мне умереть в одиночестве"


Blue-haired lady beginning to arrange
Синеволосая женщина пытается привести в порядок
Paths and plots and closing thoughts,
Свои мысли и воспоминания,
On shifting sands and winds of change
И к ней приходят люди, казалось бы, навсегда погребённые песками времени.
All these people speaking loud and slow
Они говорят громко и медленно,
Seeing spots from old snapshots,
Рассматривая старые фотографии,
The clouds fly low in San Francisco
Где облака плывут так низко над Сан-Франциско...


"Momma who should have your ring?"
"Мама, кому достанется твоё кольцо?"
"Do what you want with everything
"Делай всё, что хочешь с этим,
All these things have little worth
Всё это ничего не стоит,
This could be my last day on earth"
Возможно, это мой последний день на земле".


Don't let me die alone
Не дай мне умереть в одиночестве,
Don't let me die alone
Не дай мне умереть в одиночестве.


Blue-haired lady dying in her bed
Синеволосая женщина умирает в своей постели,
Songs and tears impounding her,
Вокруг неё пение псалмов и рыдания родных,
Fingers clenched and scriptures read
Её пальцы холодеют, и слыша последнюю молитву, которую читают над ней,
Dear old woman gives into the pain
Она всецело отдается боли,
Feels the love surrounding her
Но любовь пересиливает эту боль,
But gathers the strength to explain
Она собирается с силами и говорит:


"I trained you up how you should go
"Я указала вам путь,
Loved you hard, it's clear you know
Всей душой вас любила, это очевидно,
But let the songs and wailing cease
Но да пусть утихнут молитвы и рыдания,
Children let me die in peace"
Дети, дайте мне отойти с миром".


Just let me die alone
Позвольте мне идти к Богу одной,
Just let me die alone
Позвольте мне идти к Богу одной,
Please let me die alone
Просто позвольте мне идти к Богу одной,
Just let me die alone
Позвольте мне идти к Богу одной.
Х
Качество перевода подтверждено