Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Didn't Mean It исполнителя (группы) Jasmine V

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Didn't Mean It (оригинал Jasmine V)

Не имел это в виду (перевод Alexandra B из Khabarovsk)

Do you see me and still feel love
При виде меня чувствуешь ли ты любовь
Or have I changed inside your heart
Или что-то в твоём сердце изменилось?
To have only you is such a fuss
Быть лишь с одним тобой так хлопотно,
To give all of me is not enough.
А отдавать всю себя — недостаточно.


You left, then you came back
Ты сначала ушёл, потом ты вернулся
Sorry don't make it to me,
Извини, но с меня хватит вранья,
Sorry won't make me believe
Извини, я тебе больше не верю.
He's down on bending kness
И он умоляет меня на коленях,
You're down on bending kness sayin'
Ты умоляешь меня на коленях, говоря


You didn't mean it,
Что ты не имел это в виду,
You didn't mean it
Ты не имел это в виду.
If you didn't mean it
Если ты не имел это в виду,
Then why would you say it?
То зачем такое говорить?
He didn't mean it,
Он не имел это в виду,
You never mean it
Ты никогда ничего такого не подразумевал,
Then why in the world
Так какого чёрта
Would you say that?
Было так говорить?


There's no tomorrow
У нас нет никакого завтра,
Don't you know
Неужели ты не понимаешь,
Love me now or let me go
Что надо либо любить меня сейчас, либо отпустить.
He didn't mean it,
Он не имел это в виду,
You never mean it
Ты никогда ничего такого не подразумевал,
Then why in the world
Так какого чёрта
Would you say that? (say that, say that)
Было так говорить? (говорить это, говорить это)


I miss the way we used to be
Я скучаю по тому, какими наши отношения были раньше,
Now you're the one that I can't keep
А сейчас я просто не могу быть с тобой,
Thought I was first and never last,
Я думала, что ты оступился и такого не повторится,
Thought it was you I would always have.
Думала, что ты будешь тем единственным, кто всегда будет рядом.


You left, then
Ты сначала ушёл,
You came back
Потом ты вернулся,
Sorry don't make it up for me,
Извини, но с меня хватит вранья,
Sorry won't make me believe.
Извини, я тебе больше не верю


You didn't mean it,
Ты не имел это в виду,
You didn't mean it
Ты не имел это в виду.
If you didn't mean it
Если ты не имел это в виду,
Then why would you say it
То зачем такое говорить?
He didn't mean it,
Он не имел это в виду,
You never mean it
Ты никогда ничего такого не подразумевал,
Then why in the world
Так какого чёрта
Would you say that?
Было так говорить?


There's no tomorrow
У нас нет никакого завтра,
Don't you know
Неужели ты не понимаешь,
Love me now or let me go
Что надо либо любить меня сейчас, либо отпустить.
He didn't mean it
Он не имел это в виду,
You never mean it
Ты никогда ничего такого не подразумевал,
Then why in the world
Так какого чёрта
Would you say that?
Было так говорить?


It's time to let you go,
Пора отпустить тебя,
It's time to say goodbye,
Пришло время прощаться,
Boy, you need to know
Парень, знай же
I'm done with you
Мне больше не нужно,
Messin' with my mind.
Чтобы ты сводил меня с ума.


You didn't mean it,
Ты не имел это в виду,
You never mean it
Ты никогда ничего такого не подразумевал,
You didn't mean it,
Ты не имел это в виду,
You never mean it
Ты никогда ничего такого не подразумевал,
Then why in the world
Так какого чёрта
Would you say that?
Было так говорить?


You didn't mean it,
Ты не имел это в виду,
You didn't mean it
Ты не имел это в виду.
If you didn't mean it
Если ты не имел это в виду,
Then why would you say it
То зачем такое говорить?
He didn't mean it,
Он не имел это в виду,
You never mean it
Ты никогда ничего такого не подразумевал,
Then why in the world
Так какого чёрта
Would you say that?
Было так говорить?


There's no tomorrow
У нас нет никакого завтра,
Don't you know
Неужели ты не понимаешь,
Love me now or let me go
Что надо либо любить меня сейчас, либо отпустить.
He didn't mean it
Он не имел это в виду,
You never mean it
Ты никогда ничего такого не подразумевал,
Then why in the world
Так какого чёрта
Would you say that?
Было так говорить?


Why in the world
Какого чёрта
Would you say that?
Было так говорить?


Then why in the world
Так какого чёрта
Would you say that?
Было так говорить?




Х
Качество перевода подтверждено