Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Emergency исполнителя (группы) In Strict Confidence

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Emergency (оригинал In Strict Confidence)

До крайности (перевод Moon из Москвы)

Will you ever feel this fainting
Почувствуешь ли ты когда-нибудь эту слабость,
Like I did as you said no
Которая обрушилась на меня, когда ты сказал "нет",
Like a free fall without a parachute
Подобная свободному падению без парашюта...
I fear this kind of attitude
Я боюсь таких отношений...


Even you've tried to make me understand
Хотя ты и пытался дать мне понять,
That you're sorry — let me know
Что тебе жаль, скажи,
That I will have to comprehend
Что мне придётся осознать:
My crush on you will make me feel blue
Мои чувства к тебе только заставят меня страдать...


Why... why you did not let me in?
Почему... почему ты не впустил меня?
Why... why you did not let me...
Почему... почему ты не позволил мне...


There's nothing I can do to change your mind
Нет ничего, что я могла бы сделать, чтобы ты передумал,
There's nothing more servile to show you
Нет ничего более рабского, чем показывать тебе,
How I feel inside
Что у меня на душе...
Even nothing I can say to make you smile at me
Хотя я ничего не могу сказать, чтобы заставить тебя мне улыбнуться...
I'm so miserable in love — this is an emergency
Я так несчастна в любви — до крайности...


For how long my thoughts repeating?
Сколько времени в моей голове будут вертеться одни и те же мысли?
Beyond the means they recommend
Помимо всего прочего они советуют
To me to play this a thousand times
Мне прокрутить всё в воображении тысячу раз,
Imagining an happy end
Представляя счастливый конец...


Can't grab the impact of this lesson
Не могу понять, чему меня должно это научить.
18 nights a blessing or a curse?
18 ночей — счастливый дар или проклятие?
For me so close to all my dreams
Так близко к тому, о чем я мечтаю,
My feelings turning in reverse
Мои чувства меняются на противоположные...


Why... why — you did not let me in?
Почему... почему ты не впустил меня?
Why... why — you did not let me....
Почему... почему ты не позволил мне...


There's nothing I can do to change your mind
Нет ничего, что я могла бы сделать, чтобы ты передумал,
There's nothing more servile to show you
Нет ничего более рабского, чем показывать тебе,
How I feel inside
Что у меня на душе...
Even nothing I can say to make you smile at me
Хотя я ничего не могу сказать, чтобы заставить тебя мне улыбнуться...
I'm so miserable in love — this is an emergency
Я так несчастна в любви — до крайности...
Х
Качество перевода подтверждено