Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Farben исполнителя (группы) Hava & Dardan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Farben (оригинал Hava & Dardan)

Краски (перевод Сергей Есенин)

[Dardan:]
[Dardan:]
Ich bin da an jedem Tag,
Я рядом в любой день,
Egal, wie grau sie sind
Какими бы серыми они ни были.
Lasse niemanden an mich ran, Baby, außer dich
Не подпускаю никого к себе, детка, кроме тебя.
Mein Leben ein Albtraum,
Моя жизнь – кошмар.
Du hast mich aufgeweckt
Ты разбудила меня.
Glaub mir, Baby,
Поверь мне, детка,
Du bist diese eine unter Tausenden
Ты та единственная среди тысяч.
Come on, Baby, komm, lass uns fliegen!
Давай, детка, давай полетим!
Meine Schuhe Dior
У меня туфли от Dior,
Und mein Hals voll Ice
А на шее "кристаллы". 1
Was stellt mich zufrieden?
Что делает меня довольным?
Wenn mir alles, was ich hab',
Когда мне всего, что у меня есть,
Doch eh nicht reicht
Всё равно недостаточно.
Ozeangrün deine Eyes,
Твои глаза цвета морской волны,
Eau de Parfüm an dein Hals
Духи "Eau de Parfüm" на твоей шее.
Amore, sag,
Любовь моя, скажи,
Spürst du die Vibes?
Ты чувствуешь этот вайб?


[Dardan:]
[Dardan:]
Amorе, Amore,
Любовь моя, любовь моя,
Für dich schreibe ich eine Millionen Strophen
Для тебя я пишу миллион строф.
Amore, Amore,
Любовь моя, любовь моя,
Du bist die Kugel, ich die Kanone
Я – пуля, ты – пистолет.


[Dardan & Hava:]
[Dardan & Hava:]
Du könntest jeden haben
У тебя мог бы быть кто угодно –
Baby, warum ich?
Детка, почему я?
Du stellst zu viele Fragen
Ты задаёшь слишком много вопросов.
Ey, genieß den Augenblick
Эй, наслаждайся этим мгновением!
Nur ein Junge von der Straße
Просто парень с улицы.
Shawty, warum ich?
Малышка, почему я?
Denn du strahlst in allen Farben,
Ведь ты сияешь всеми красками,
Egal, wie grau es ist (pst, ey!)
Неважно, насколько всё серо (тсс, эй!)


[Hava:]
[Hava:]
Baby, mach's laut!
Детка, сделай погромче!
Facetime auf dem iPhone
Facetime на айфоне.
Deine Stimme in der Leitung
Твой голос на связи.
Für dich kill' ich, wenn es sein muss
Ради тебя я убью, если придётся.
Come on, Baby, komm, lass uns fliegen!
Давай, детка, давай полетим!
Ich flieg' zu dir, ist egal, wie weit
Я лечу к тебе, неважно, как далеко.
Was stellt mich zufrieden?
Что делает меня довольной?
Ich brauch' kein Geld, mit dir bin ich reich
Мне не нужны деньги, я богата с тобой.
Manchmal teil'n wir eine Meinung nicht,
Иногда мы не соглашаемся друг с другом,
Bis wir uns wieder einig sind
Пока снова не договоримся.
Du schreist, ich wein', wir atmen nicht,
Ты кричишь, я плачу, мы не дышим,
Bis du mich in die Arme nimmst
Пока ты не обнимешь меня.


[Hava:]
[Hava:]
Amore, Amore,
Любовь моя, любовь моя,
Deine Liebe ist wie eine Droge
Твоя любовь как наркотик.
Amore, Amore,
Любовь моя, любовь моя,
Ich bin die Kugel, du die Kanone
Я – пуля, ты – пистолет.


[Dardan & Hava:]
[Dardan & Hava:]
Du könntest jeden haben
У тебя мог бы быть кто угодно –
Baby, warum ich?
Детка, почему я?
Du stellst zu viele Fragen
Ты задаёшь слишком много вопросов.
Ey, genieß den Augenblick!
Эй, наслаждайся этим мгновением!
Nur ein Junge von der Straße
Просто парень с улицы.
Shawty, warum ich?
Малышка, почему я?
Denn du strahlst in allen Farben
Ведь ты сияешь всеми красками,
Egal, wie grau es ist
Неважно, насколько всё серо.


[Dardan & Hava:]
[Dardan & Hava:]
Amore, Amore,
Любовь моя, любовь моя,
Deine Liebe ist wie eine Droge
Твоя любовь как наркотик.
Amore, Amore,
Любовь моя, любовь моя,
Du bist die Kugel, ich die Kanone
Я – пуля, ты – пистолет.





1 – ice – (англ., сленг.) алмазы, бриллианты, брюлики; драгоценности.
Х
Качество перевода подтверждено