Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hammer of Dawn исполнителя (группы) Hammerfall

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hammer of Dawn (оригинал Hammerfall)

Молот зари (перевод akkolteus)

Thunder lightning
Гром, молния,
Hammer fighting
Молот, битва.


Once I was lost in the promised land
Однажды я затерялся в земле обетованной
In search of the spark and the flame
В поисках искры и пламени,
A warrior soul, with a mighty zeal
Дух воина, великое рвение,
The hammer beside me, a heart made of steel
Мой молот со мной, сурово моё сердце.
I can't pretend, never let it go
Я не могу притворяться, не могу смириться,
'Cause everything comes with a price
Поскольку за всё нужно платить.
What you have done, what you put me through
То, что ты сделал, то, на что ты меня обрёк..
The devils incarnate is coming for you
Дьявол во плоти вскоре явится за тобой.


Vengeance is my path to glory
Месть – это мой путь к величию,
Blood will be shed, hatred is the sign, the sign
Кровь – это мой наркотик, ненависть - мой флаг.


Thunder lightning
Гром, молния,
Hammer fighting
Молот, битва.
Battle dawning
Начинается битва,
Vengeance coming
Возмездие свершится.


I am the demon inside your mind
Я твой внутренний демон,
I am the Devil you know
Я знакомый тебе Дьявол.
No place to hide, so you better run
Спрятаться негде, так что лучше беги,
Or enter my showdown, let justice be done
Или же дай мне бой, пусть справедливость восторжествует.


Spread your gospel, false and evil
Распространяешь своё лживое и злобное евангелие,
Time to read the writings on the wall, the wall
Время внять надписям на стене.


Thunder lightning
Гром, молния,
Hammer fighting
Молот, битва.
Battle dawning
Начинается битва,
Vengeance coming
Возмездие свершится.


[Solo]
[Соло]


Thunder lightning
Гром, молния,
Hammer fighting
Молот, битва.


Now raise the hammer to the sky
"Поднимаешь молот к небу,
This is your time, live or let die
Настал твой час, живи или позволь умереть.
Under a thousand shining suns
Под сияньем тысячи солнц
Your final showdown has begun.
Ваша последняя схватка началась.
Hammer of dawn will lead the way
Молот зари укажет путь,
You live to fight another day
Ты живёшь во имя будущих битв,
For every battle there's a scar
От каждой битвы остаётся шрам,
Telling the story who you are
Дающий понять, кто ты".




Hammer of Dawn
Молот Зари (перевод Jedi Master Kenji Ryuzaki)


Thunder lightning
Гром и молния!
Hammer fighting
Молот - в битву!


Once I was lost in the promised land
Однажды я заблудился в Святой земле 1
In search of the spark and the flame
В поисках искры и страсти, 2
A warrior soul, with a mighty zeal
С душой воина, исполненной истовости;
The hammer beside me, a heart made of steel
Со мной мой молот и сердце из стали.


I can't pretend, never let it go
Не в силах притворяться, не в силах отпустить,
'Cause everything comes with a price
Ведь за все нужно платить -
What you have done, what you put me through
За то, что ты наделал, через что заставил пройти...
The devils incarnate is coming for you
Исчадие ада идет за тобой!


Vengeance is my path to glory
Возмездие - мой путь к славе.
Blood will be shed, hatred is the sign
Кровь прольется, ненависть - мой знак.
The sign
Мой знак!


Thunder lightning
Гром и молния!
Hammer fighting
Молот - в битву!
Battle dawning
Схватка разгорается!
Vengeance coming
Возмездие грядет!


I am the demon inside your mind
Я - демон, засевший в твоем разуме.
I am the Devil you know
Я - меньшее из твоих бедствий. 3
No place to hide, so you better run
Прятаться негде, так что лучше беги,
Or enter my showdown, let justice be done
Или вступи со мной в бой открыто. 4 Да свершится правосудие!


Spread your gospel, false and evil
Распинайся в своих проповедях, фальшивых и злых,
Time to read the writings on the wall
Время пришло зачитать тебе приговор... 5
The wall
Приговор!


Thunder lightning
Гром и молния!
Hammer fighting
Молот - в битву!
Battle dawning
Схватка разгорается!
Vengeance coming
Возмездие грядет!


Thunder lightning
Гром и молния!
Hammer fighting
Молот - в битву!


Now raise the hammer to sky
Подними же молот к небу!
This is your time, live or let die
Твой час пришел. Живи или дай умереть!
Under a thousand shining suns
Озаренное светом тысячи солнц,
Your final showdown has begun
Началось твое решающее сражение.


Hammer of Dawn will lead the way
Молот Зари укажет путь,
You live to fight another day
У тебя есть еще порох в пороховницах, 6
For every battle there's a scar
Ведь от каждой битвы остается шрам,
Telling the story who you are
Раскрывающий твою сущность. 7





1 - Святая земля - еще один вариант перевода словосочетания "promised land"

2 - "flame" можно перевести не только как "пламя", но и как "пыл", "страсть" в контексте душевного подъема

3 - Словосочетание "The Devil you know" является частью идиомы "better the devil you know" или "you gotta go with the devil that you know", что означает "выбирать меньшее из зол"

4 - "showdown" переводится как "разборка", "открытое противостояние", "решающее сражение"

5 - видоизмененная идиома "Writing is on the wall", означающая "не уйти от судьбы/ответственности", "грядущая катастрофа"

6 - самостоятельная идиома, также являющаяся частью другой: "he who fights and runs away, lives to fight another day" - "Отступить - не значит сдаться"

7 - дословно "дающий понять, каков ты есть"
Х
Качество перевода подтверждено