Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ég á Líf* исполнителя (группы) Eyþór Ingi Gunnlaugsson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ég á Líf* (оригинал Eyþór Ingi Gunnlaugsson)

У меня есть жизнь (перевод )

Lagði ég af stað í það langa ferðalag
Я отправился в это длительное путешествие,
Ég áfram gekk í villu eirðarlaus
Я странствовал бесцельно, неприкаянный.
Hugsaði ekki um neitt, ekki fram á næsta dag
Я не думал ни о чём за пределами текущего дня,
Einveru og friðsemdina kaus
Я выбрал одиночество и умиротворение.


Ég á líf, ég á líf yfir erfiðleika svíf
У меня есть жизнь, я парю над невзгодами.
Ég á líf, ég á líf vegna þín
У меня есть жизнь, есть жизнь благодаря тебе.
Þegar móti mér blæs yfir fjöllin há ég klíf
Когда ветер дует мне в лицо, я покоряю высокие вершины.
Ég á líf, ég á líf, ég á líf
У меня есть жизнь, есть жизнь...


Ég skildi ekki ástina sem öllu hreyfir við
Я не понимал любви, что случается с каждым,
Þorði ekki að faðma og vera til
Я не отваживался обнимать, да и просто существовать.
Fannst sem ætti ekki skilið að opna huga minn
Казалось, я не достоин того, чтобы открыть душу
Og hleypa bjartri ástinni þar inn
И впустить в неё сияющую любовь.


Ég á líf, ég á líf yfir erfiðleika svíf
У меня есть жизнь, я парю над невзгодами.
Ég á líf, ég á líf vegna þín
У меня есть жизнь, есть жизнь благодаря тебе.
Þegar móti mér blæs yfir fjöllin há ég klíf
Когда ветер дует мне в лицо, я покоряю высокие вершины.
Ég á líf, ég á líf vegna þín
У меня есть жизнь, есть жизнь...


Og ég trúi því, já ég trúi því
Я верю, да, я верю,
Kannski opnast fagrar gáttir himins
Что, быть может, прекрасные врата рая отворятся,
Yfir flæðir fegursta ástin hún umvefur mig alein
И прольётся самая удивительная любовь, всецело овладев мной...


Ég á líf, ég á líf yfir erfiðleika svíf
У меня есть жизнь, я парю над невзгодами.
Ég á líf, ég á líf vegna þín
У меня есть жизнь, есть жизнь благодаря тебе.
Þegar móti mér blæs yfir fjöllin há ég klíf
Когда ветер дует мне в лицо, я покоряю высокие вершины.
Ég á líf, ég á líf vegna þín
У меня есть жизнь, есть жизнь благодаря тебе.
Ég á líf, ég á líf, ég á líf
У меня есть жизнь, есть жизнь...




* — Эта песня является участником Евровидения 2013 от Исландии





Х
Качество перевода подтверждено