Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Insomnia исполнителя (группы) Ellen Benediktson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Insomnia (оригинал Ellen Benediktson)

Бессонница (перевод Ineya)

Putting on a show
Я живу напоказ,
So no one will know
Так никто не узнает,
That my heart is constant low.
Что мое сердце все время на дне.


I can't shut out the night,
Я не могу оградить себя от ночи,
I can't shut out your lies,
Не могу оградить себя от твоей лжи,
And I'm waiting for you,
И я жду тебя,
I'm waiting for you.
Я жду тебя.


Wherever I go,
Куда бы я ни пошла,
Whatever I do,
Что бы я ни делала —
Insomnia, insomnia!
Бессонница, бессонница!
There's something inside
Есть в ней что-то,
That's bringing me back.
Что заставляет меня возвращаться.
Insomnia, insomnia!
Бессонница, бессонница!


I'm praying for someone to save me now.
Я умоляю кого-нибудь спасти меня сейчас.
Insomnia!
Бессонница!
Bound in your chains,
Я скована твоими цепями,
I feel like I'm going insane...
Я чувствую, что схожу с ума...
(Insomnia)
(Бессонница)


You're my highs and you're my lows,
Ты — мои взлеты и падения,
And I'm afraid there's no way out...
И боюсь, выхода нет...


I can't shut out the night,
Я не могу оградить себя от ночи,
I can't shut out your lies,
Не могу оградить себя от твоей лжи,
And I'm waiting for you,
И я жду тебя,
I'm waiting for you.
Я жду тебя.


Wherever I go,
Куда бы я ни пошла,
Whatever I do,
Что бы я ни делала —
Insomnia, insomnia!
Бессонница, бессонница!
There's something inside
Есть в ней что-то,
That's bringing me back.
Что заставляет меня возвращаться.
Insomnia, insomnia!
Бессонница, бессонница!


I'm praying for someone to save me now.
Я умоляю кого-нибудь спасти меня сейчас.
Insomnia!
Бессонница!
Bound in your chains,
Я скована твоими цепями,
I feel like I'm going insane...
Я чувствую, что схожу с ума...
(Insomnia)
(Бессонница)


Wherever I go,
Куда бы я ни пошла,
Whatever I do,
Что бы я ни делала —
Insomnia!
Бессонница!
There's something inside
Есть в ней что-то,
That's bringing me back.
Что заставляет меня возвращаться.
Insomnia, insomnia!
Бессонница, бессонница!


I'm praying for someone to save me now.
Я умоляю кого-нибудь спасти меня сейчас.
Insomnia!
Бессонница!
Bound in your chains,
Я скована твоими цепями,
I feel like I'm going insane...
Я чувствую, что схожу с ума...
(Insomnia)
(Бессонница)


Wherever I go,
Куда бы я ни пошла,
Whatever I do,
Что бы я ни делала —
Insomnia!
Бессонница!


Wherever I go,
Куда бы я ни пошла,
Whatever I do,
Что бы я ни делала —
Insomnia!
Бессонница!
Х
Качество перевода подтверждено