Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Where It's At исполнителя (группы) Dustin Lynch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Where It's At (оригинал Dustin Lynch)

Там, где хорошо (перевод Алекс)

It ain't in a high rise lookin' for a good time
Что мне небоскрёб, где можно повеселиться,
Shuttin' down the city lights
Спрятавшись от огней большого города?
It ain't in the water floatin' like a bobber
Что мне волны, где качаясь, словно поплавок,
Soakin' up that hot sunshine
Принимаешь солнечные ванны?


As good as it gets
Ни в одном из этих мест
No that ain't where it is
Мне не будет так хорошо.


It's at 2 am when she's reachin' over
2 часа ночи, она тянется, чтобы обнять меня:
Faded T-shirt hanging off her shoulder
Выцветшая футболка, голое плечико,
Dressed up, her hair down, in a ball cap
Классный прикид, распущенные волосы, бейсболка.
Yep yep, as long as I get that
Да-да, сейчас у меня есть это:
Sweet little something late night kiss
Поцелуй на ночь от сладкой малышки.
On a plane or a train or way back in the sticks
На самолете, в поезде или в какой-нибудь глуши:
I swear, if she's there, that's where
Клянусь, если она рядом, это и есть то место,
Yep yep, that's where it's at
То место, где мне хорошо.


It ain't in a souped up shiny red new truck
Что мне тюнингованная блестящая красная тачка,
If she ain't to my right
Если её нет рядом со мной?
It ain't in a dive bar, tall can of PBR
Что мне кабак, высокая банка PBR, 1
Poppin' tops rockin' all night
Вылетающие пробки, веселье всю ночь?


As good as it gets
Ни в одном из этих мест
No that ain't where it is
Мне не будет так хорошо.


It's at 2 am when she's reachin' over
2 часа ночи, она тянется, чтобы обнять меня:
Faded T-shirt hanging off her shoulder
Выцветшая футболка, голое плечико,
Dressed up, her hair down, in a ball cap
Классный прикид, распущенные волосы, бейсболка.
Yep yep, as long as I get that
Да-да, сейчас у меня есть это:
Sweet little something late night kiss
Поцелуй на ночь от сладкой малышки.
On a plane or a train or way back in the sticks
На самолете, в поезде или в какой-нибудь глуши:
I swear, if she's there, that's where
Клянусь, если она рядом, это и есть то место,
Yep yep, that's where it's at
То место, где мне хорошо.


No, it don't matter wherever we're at (No...)
Какая, какая разница, где быть? (Нет!)
No, it don't get no better than that
Нет, нет ничего лучше, чем это.


It ain't in a suped up shiny red new truck
Что мне тюнингованная блестящая красная тачка,
If she ain't to my right
Если её нет рядом со мной?


It's at 2 am when she's reachin' over
2 часа ночи, она тянется, чтобы обнять меня:
Faded T-shirt hanging off her shoulder
Выцветшая футболка, голое плечико,
Dressed up, her hair down, in a ball cap
Классный прикид, распущенные волосы, бейсболка.
Yep yep, as long as I get that
Да-да, сейчас у меня есть это:
Sweet little something late night kiss
Поцелуй на ночь от сладкой малышки.
On a plane or a train or way back in the sticks
На самолете, в поезде или в какой-нибудь глуши:
I swear, if she's there, that's where
Клянусь, если она рядом, это и есть то место,
Yep yep, that's where it's at
То место, где мне хорошо.


Yeah, that's where it's at
Да, там мне хорошо,
Yep yep (that's where it's at)
Да-да (там мне хорошо)
It's at 2 AM when she's reaching' over
2 часа ночи, она тянется, чтобы обнять меня:
Faded T-shirt hanging off her shoulder
Выцветшая футболка, голое плечико...
(That's where it's at)
(Там мне хорошо)





1 — Pabst Blue Ribbon (сокр. PBR) — марка американского пива.
Х
Качество перевода подтверждено