Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Teddy Bear исполнителя (группы) Dreamers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Dreamers:
    • Celebrate
    • Die Happy
    • Heat Seeker
    • Teddy Bear

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Doja Cat
  • Drake
  • Disturbed
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Deftones
  • Doors, The
  • Dschinghis Khan
  • Deep Purple
  • Doris Day
  • Dean Martin
  • Daddy Yankee
  • Djo
  • Die Antwoord
  • Duran Duran
  • Dire Straits
  • dArtagnan
  • Demi Lovato
  • Dr. Dre
  • Demis Roussos
  • Daft Punk
  • Dido
  • David Kushner
  • Don Omar
  • Don Toliver
  • Darren Hayes
  • Destiny's Child
  • DJ Snake
  • Desireless
  • Dan Balan
  • Dr. Alban
  • Duncan Laurence
  • DNCE
  • Danzel
  • Dean Lewis
  • David Usher
  • Daughter
  • Dead By April
  • DMX
  • Dalida
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Duke Dumont
  • Dead or Alive
  • DJ Khaled
  • Dio
  • Dove Cameron
  • Древо
  • Damiano David

Teddy Bear (оригинал Dreamers)

Плюшевый мишка (перевод Katalina Midnighter)

I'm in another one of those pointless dreams
Я в очередном бессмысленном сне,
Where you're stuck in a waiting room with no magazines
В котором застреваешь в комнате ожидания без журналов,
Or you're late for class, trapped in a laser beam
Или же в котором ты опаздываешь на урок, попав в лазерный луч,
And you can't get out
Из которого не выбраться.


And it's all because of you
И это всё из-за тебя.
You keep me like a blanket so you're never alone
Я для тебя как одеялко, благодаря которому ты не будешь одна.
And what am I supposed to do?
И что же я должен делать?
I'll just sit here like you told me until you get home
Я просто сижу здесь, как ты мне и сказала, пока ты не вернёшься домой.


I'm your teddy bear, you left me in your room
Я твой плюшевый мишка, которого ты оставила в своей комнате.
My button-eyes are falling out
Мои глаза-пуговки выпадают.
Pull my cotton hair, threading needles through my skin
Дергай меня за хлопковые волосы, вонзай иголки в кожу.
Am I someone? Or just your teddy bear?
Для тебя я кто-то? Или лишь твой плюшевый мишка?


There is a prison you made just for me
Это тюрьма, которую ты создала специально для меня.
You put me in your future then you threw out the key
Ты поместила меня в своё будущее и выбросила ключ,
And I'll do anything you ask me and more
И я сделаю всё, что ты попросишь, а то и больше.
I'm so softcore
Я такой покорный.


And it's all because of you
И это всё из-за тебя.
You keep me like a blanket so you're never alone
Я для тебя как одеялко, благодаря которому ты не будешь одна.
And what am I supposed to do?
И что же я должен делать?
I'll just sit here like you told me until you get home
Я просто сижу здесь, как ты мне и сказала, пока ты не вернёшься домой.


I'm your teddy bear, you left me in your room
Я твой плюшевый мишка, которого ты оставила в своей комнате.
My button-eyes are falling out
Мои глаза-пуговки выпадают.
Pull my cotton hair, threading needles through my skin
Дергай меня за хлопковые волосы, вонзай иголки в кожу.
Am I someone? Or just your teddy bear?
Для тебя я кто-то? Или лишь твой плюшевый мишка?


And my colors fade away
И мои краски выцветают.
You used to wanna play
Раньше ты хотела играть...
And life is just a game
И жизнь – это всего лишь игра.
You used to wanna play
Раньше ты хотела играть...


I'm your teddy bear, you left me in your room
Я твой плюшевый мишка, которого ты оставила в своей комнате.
My button-eyes are falling out
Мои глаза-пуговки выпадают.
Pull my cotton hair, threading needles through my skin
Дергай меня за хлопковые волосы, вонзай иголки в кожу.
Am I someone? Or just your teddy bear?
Для тебя я кто-то? Или лишь твой плюшевый мишка?
Х
Качество перевода подтверждено