Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Everybody Knows (Except You) исполнителя (группы) Divine Comedy, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Divine Comedy, The:
    • At the Indie Disco
    • Everybody Knows (Except You)
    • Geronimo

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Doja Cat
  • Drake
  • Disturbed
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Deftones
  • Doors, The
  • Dschinghis Khan
  • Deep Purple
  • Doris Day
  • Dean Martin
  • Daddy Yankee
  • Djo
  • Die Antwoord
  • Duran Duran
  • Dire Straits
  • dArtagnan
  • Demi Lovato
  • Dr. Dre
  • Demis Roussos
  • Daft Punk
  • Dido
  • David Kushner
  • Don Omar
  • Don Toliver
  • Darren Hayes
  • Destiny's Child
  • DJ Snake
  • Desireless
  • Dan Balan
  • Dr. Alban
  • Duncan Laurence
  • DNCE
  • Danzel
  • Dean Lewis
  • David Usher
  • Daughter
  • Dead By April
  • DMX
  • Dalida
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Duke Dumont
  • Dead or Alive
  • DJ Khaled
  • Dio
  • Dove Cameron
  • Древо
  • Damiano David

Everybody Knows (Except You) (оригинал The Divine Comedy)

Все знают (кроме тебя) (перевод Mr_Grunge)

Everybody knows that I love you,
Все знают, что я люблю тебя,
Everybody knows that I need you,
Все знают, что ты нужна мне,
Everybody knows that I do,
Все знают, что это так,
Except you.
Кроме тебя.


I told the stars above,
Я рассказал звездам в небесах
About the one I love,
О той, которую люблю,
I told the morning sun,
Я рассказал утреннему солнцу,
Yeah I'm telling everyone,
Да, я рассказываю всем...
I told my mum and dad,
Я рассказал своим маме и папе,
They seemed to understand,
Кажется, они поняли.
And I'll get through to you,
И я добьюсь тебя,
If it's the last thing that I do.
Пусть это будет и последним, что я сделаю в жизни.


Everybody knows that I love you,
Все знают, что я люблю тебя,
Everybody knows that I need you,
Все знают, что ты нужна мне,
Everybody knows that I do,
Все знают, что это так,
Except you.
Кроме тебя.


Everybody knows I live for you,
Все знают, что я живу для тебя,
Everybody knows I adore you,
Все знают, что я обожаю тебя,
Everybody knows that it's true,
Все знают, что это правда,
Except you.
Кроме тебя.


I told all of my friends,
Я рассказывал всем своим друзьям
Again and again and again,
Снова и снова, и снова,
I drove them round the bend,
И так их достал,
So now you're my only friend,
Что теперь ты — мой единственный друг.
I told the passers by,
Я рассказывал прохожим,
I made a small boy cry,
Довел до слез маленького мальчика.
And I'll get through to you,
И я добьюсь тебя,
If it's the last thing that I do.
Пусть это будет и последним, что я сделаю в жизни.


Cause,
Ведь
Everybody knows that I love you,
Все знают, что я люблю тебя,
Everybody knows that I need you,
Все знают, что ты нужна мне,
Everybody knows that I do,
Все знают, что это так,
Except you.
Кроме тебя.


I'm going crazy baby,
Я схожу с ума, милая,
What do I have to do?
Что я должен сделать?
You know I love you baby,
Ты знаешь, что я люблю тебя, милая,
Maybe... you love me too?
Так может... ты тоже меня любишь?


Everybody knows I live for you,
Все знают, что я живу для тебя,
And everybody knows I adore you,
Все знают, что я обожаю тебя,
Everybody knows that it's true,
Все знают, что это правда,
Except you.
Кроме тебя,
Except you
Кроме тебя,
Except you
Кроме тебя,
Except you
Кроме тебя.
How come everyone knows,
Как дошло до того, что уже все знают,
Except you?
Кроме тебя?


Everybody knows that I love you,
Все знают, что я люблю тебя,
Everybody knows that I need you,
Все знают, что ты нужна мне,
And everybody knows that I do,
Все знают, что это так,
Except you.
Кроме тебя.
Х
Качество перевода подтверждено