Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни At the Indie Disco исполнителя (группы) Divine Comedy, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

At the Indie Disco (оригинал The Divine Comedy)

На инди-дискотеке (перевод Алексей Турковский из Усинска)

We go down to the indie disco every Thursday night
Мы ходим на инди-дискотеку каждый вечер вторника,
Dance to our favourite indie hits until the morning light
Танцуем под наши любимые инди-хиты до рассвета
At the indie disco, the indie disco
На инди-дискотеке, инди-дискотеке,
At the indie disco, yeah
На инди-дискотеке, да.


We've got a table in the corner that is always ours
У нас есть "свой" столик в углу
Next to the poster of Morrissey with a bunch of flowers
Напротив плаката с Морриси, 1 обложенном цветами.
We drink and talk 'bout stupid stuff
Мы выпиваем и говорим о всякой ерунде,
Then hit the floor for Tainted Love
А потом идем танцевать под песню "Tainted Love".
You know I just can't get enough
Ты знаешь, я никогда не устану
Of the indie disco, the indie disco
От инди-дискотеки, инди-дискотеки,
At the indie disco, yeah
На инди-дискотеке, да.


Give us some Pixies and some Roses and some Valentines
Включите что-нибудь из Pixies, Roses и Valentines,
Give us some Blur and some Cure and some Wannadies
Включите что-нибудь из Blur, Cure и Wannadies.
And now we're moving to the beat
И вот мы двигаемся в такт
And staring at each others feet
И смотрим друг другу на ноги.
I wonder if she fancies me
Интересно, она мечтает обо мне
At the indie disco, the indie disco
На инди-дискотеке, инди-дискотеке?
At the indie disco, yeah
На инди-дискотеке, да.


And when it's over and I'm freezing on the night-bus home
И когда всё закончилось и я мерзну по дороге домой в автобусе,
I think of her and I sing the words to my favourite song (Oh Yeah)
Я думаю о ней и пою строки моей любимой песни (О да)
She makes my heart beat the same way
Она заставляет моё сердце биться также,
As at the start of Blue Monday
Как и во время начала "Blue Monday" —
Always the last song that they play
Песни, которую они всегда играют напоследок
At the indie disco, the indie disco
На инди-дискотеке, инди-дискотеке,
At the indie disco, yeah
На инди-дискотеке, да.





1 — Стивен Патрик Морриси — английский поэт и музыкант, известный под сценическим именем Моррисси.
Х
Качество перевода подтверждено