Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Dónde Vas исполнителя (группы) Diogo Piçarra

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Dónde Vas (оригинал Diogo Piçarra feat. Antonio José)

Ты куда? (перевод Циля Шнеерсон)

Tal vez
Возможно,
Sepas que te estoy escribiendo
Ты знаешь, что я тебе пишу,
Si supieras lo que siento por ti
Но знала бы ты, что я к тебе чувствую...
Tal vez
Может быть,
Encuentre las palabras ciertas
У меня выйдет найти нужные слова,
Con la frase más perfecta como tú
Подобрать фразу столь же идеальную, как и ты.


Já não posso mais
Я так больше не могу,
Não sei onde estás
Я не знаю, где ты,
Por isso peço que tu me possas dar
Почему ты просто не дашь мне
Uma oportunidade
Возможность исправиться?
Prometo não falhar
Я обещаю не ошибаться,
E onde estiveres eu vou lá estar
И где бы ты не оказалась, я пойду за тобой


A dónde vas?
Куда же ты?
Sin ti no puedo
Я не могу без тебя,
Las noches pasan lentamente sin tu cuerpo
Без тебя ночи кажутся такими долгими,
Diz-me onde estás
Скажи, куда ты пропала?
Sem ti, não quero
Я не хочу жить без тебя,
O tempo passa lentamente se não te vejo
Время идёт так медленно, когда тебя нет рядом,
Diz-me onde estás (A donde vas?)
Скажи, куда ты пропала? (Куда же ты?)


Oh no...
О нет...


Eu sei que não há palavras certas
Знаю, не существует подходящих слов,
Ou a frase mais perfeita como tu
Как и фразы, близкой к тебе по совершенству...


Ya no puedo más
Я не могу так больше,
No sé donde estás
Я не знаю, куда ты делась,
Mi corazón te pide una oportunidad
Моё сердце просит дать ему шанс,
Por ti voy a esperar
Я готов ждать тебя...


Quiero hacerte amar
Я хочу, чтобы ты полюбила меня,
Todo lo que pides te lo voy a dar
Что ни попроси — я дам тебе всё.


Diz-me onde estás
Скажи, где ты?
Sem ti, não quero
Я не хочу жить без тебя,
O tempo passa lentamente se não te vejo
Секунды утекают так медленно, когда ты не со мной,
Pero, a dónde vas?
Ну куда же ты?
Si no te quiero
Если на самом деле я тебя не люблю,
El tiempo sabe que sin ti hoy tengo miedo
То время знает, что без тебя мне очень страшно...


A dónde vas? (Aonde estás?)
Куда же ты? (Куда ты?)
A dónde vas?
Куда ты?
A dónde vas?
Куда ты?
Sin ti no puedo
Я не могу без тебя,
O tempo passa lentamente se não te vejo
Секунды утекают так медленно, когда ты не со мной


A dónde vas?
Куда же ты?
Sólo te quiero
Мне нужна лишь ты одна,
El tiempo sabe que sin ti hoy tengo miedo
Одному времени известно, как мне жутко без тебя...


Oh no...
О нет...
Х
Качество перевода подтверждено