Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Unretrofied исполнителя (группы) Dillinger Escape Plan, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Unretrofied (оригинал The Dillinger Escape Plan)

Не в тренде "а ля ретро" (перевод )

[2x:]
[2x:]
Is the can half-diseased or is the disease half-canned
Это консервы наполовину испортились или болезнь наполовину законсервировалась?
And is the man half-machine or is the machine half-man
Это человек наполовину киборг или киборг наполовину человек?
I'm unretrofied for you
Для вас я не влился в тренд "а ля ретро".


So come on, so come on
Эй, эй!


I'll just fake it in the end
В конечном итоге я просто сочиню что-нибудь под заказ 1
Just save it for a new song
И оставлю как заначку для новой песни.
And leave dead in the end
И в этом не будет жизни,
Time is wasted in the end
Время пущено псу под хвост.
Wood paneled wagon carpool dragons
Драконы, изображенные на деревянных панелях трейлера на прокат,
Killing me again
Снова убивают меня.


[2x:]
[2x:]
Now they're looting our holes until there is nothing left
Теперь они грабят наши логова, пока не останутся голые стены.
Calloused intentions it seems, coward's invention at best
На первый взгляд бездушные намерения, в лучшем случае, оказываются трусливой затеей.
I'm unretrofied for you
Для вас я не влился в тренд "а ля ретро".


So come on, so come on
Эй, эй!


I'll just fake it in the end
В конечном итоге я просто сочиню что-нибудь под заказ
Just save it for a new song
И оставлю как заначку для новой песни.
And leave dead in the end
И в этом не будет жизни,
Time is wasted in the end
Время пущено псу под хвост.
Wood paneled wagon carpool dragons
Драконы, изображенные на деревянных панелях трейлера на прокат,
Killing me again
Снова убивают меня.


We're all dead!
Мы все мертвы!


For you Jesus can't play the music 'caused he's nailed to the cross
По-вашему, Иисус не может играть музыку, потому что он распят на кресте.


And over gnawed off feet I find that
И со своими обглоданными ногами я понимаю, что
I can't walk!
Я не могу ходить!
I can't walk...
Я не могу ходить...
I can't even walk!
Я не могу даже ходить!


I'll just fake it in the end
В конечном итоге я просто сочиню что-нибудь под заказ
Just save it for a new song
И оставлю как заначку для новой песни.
And leave dead in the end
И в этом не будет жизни,
Time is wasted in the end
Время пущено псу под хвост.
Wood paneled wagon carpool dragons
Драконы, изображенные на деревянных панелях трейлера на прокат,
Killing me again
Снова убивают меня.


We're all dead!
Мы все мертвы!





1 – контекстуальный перевод. Дословно: сфальшивлю, сотворю подделку.
Х
Качество перевода подтверждено