Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Color Esperanza исполнителя (группы) Diego Torres

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Color Esperanza (оригинал Diego Torres)

Цвет надежды (перевод Ольга Козлова из Владимир)

Sé qué hay en tus ojos con sólo mirar,
Я понимаю, что таят твои глаза, лишь только заглянув в них,
Que estás cansado de andar y de andar,
Что ты устал все время идти
Y caminar girando siempre en un lugar.
И быть в пути, всегда оставаясь в одном месте.


Sé que las ventanas se pueden abrir,
Я знаю, что окна могут открыться.
Cambiar el aire depende de ti.
Смена обстановки в твоих руках.
Te ayudará, vale la pena una vez más.
Она поможет тебе, стоит попробовать еще раз.


[Coro:]
[Припев:]
Saber que se puede, querer que se pueda,
Узнать, что все возможно, захотеть, чтобы все стало возможным,
Quitarse los miedos, sacarlos afuera,
Избавиться от страхов, отбросить их прочь от себя,
Pintarse la cara color esperanza,
Раскрасить лицо в цвет надежды,
Tentar al futuro con el corazón.
Нащупать будущее сердцем.


Es mejor perderse que nunca embarcar,
Лучше сбиться с пути, чем никогда не взойти на борт,
Mejor tentarse a dejar de intentar,
Лучше поддаться искушению, чем перестать пытаться,
Aunque ya ves que no es tan fácil empezar.
Пусть даже ты видишь, что начать не так легко.


Sé que lo imposible se puede lograr,
Я знаю, что все невозможное достигаемо,
Que la tristeza algún día se irá.
Что грусть когда-то уйдет.
Y así será, la vida cambia y cambiará.
И так и будет — жизнь меняется и будет меняться.


Sentirás que el alma vuela
Ты почувствуешь полет души,
Por cantar una vez más.
Когда запоешь снова.


[Coro: 2x]
[Припев: 2x]
Saber que se puede, querer que se pueda,
Узнать, что все возможно, захотеть, чтобы все стало возможным,
Quitarse los miedos, sacarlos afuera,
Избавиться от страхов, отбросить их прочь от себя,
Pintarse la cara color esperanza,
Раскрасить лицо в цвет надежды,
Tentar al futuro con el corazón
Нащупать будущее сердцем.


Vale más poder brillar,
Важнее сиять самому,
Que sólo buscar ver el sol.
Чем просто искать солнечный свет.


[Coro:]
[Припев:]
Pintarse la cara color esperanza,
Раскрасить лицо в цвет надежды,
Tentar al futuro con el corazón.
Нащупать будущее сердцем,
Saber que se puede, querer que se pueda,
Узнать, что все возможно, захотеть, чтобы все стало возможным,
Pintarse la cara color esperanza,
Раскрасить лицо в цвет надежды,
Tentar al futuro con el corazón.
Нащупать будущее сердцем.


[Coro: 2x]
[Припев: 2x]
Saber que se puede, querer que se pueda,
Узнать, что все возможно, захотеть, чтобы все стало возможным,
Quitarse los miedos, sacarlos afuera,
Избавиться от страхов, отбросить их прочь от себя,
Pintarse la cara color esperanza,
Раскрасить лицо в цвет надежды,
Tentar al futuro con el corazón.
Нащупать будущее сердцем.
Х
Качество перевода подтверждено