Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Yeah Yeah You Would исполнителя (группы) Diddy-Dirty Money

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Yeah Yeah You Would (оригинал Diddy-Dirty Money feat. Grace Jones)

Да, да, ты бы мог (перевод Алекс)

Ladies and gentlemen, yeah,
Леди и джентльмены! Да-а!
I'm here to tell you that this is a brand new sound
Я здесь, чтобы сказать вам: это абсолютно новый звук!
This (this) will change your lives
Это (это) изменит ваши жизни.
All you gotta do is turn your shit up, turn your shit up
Всё, что от вас требуется, — это сделать погромче, сделать погромче.
(All you gotta do is turn your shit up)
(Всё, что от вас требуется, — это сделать погромче.)


This what you want, what you want
Это то, чего вы хотите, чего вы хотите.
That's what you need, that's what you need
Это то, что вам нужно. Это то, что вам нужно.
That's what you get, that's what you get
Это то, что у вас есть. Это то, что у вас есть.
That's what you like, what you like
Это то, что вы любите, что вы любите.
That's the Dirty Money
Это "Грязные Деньги". 1


Could have been your everything,
Я бы могла стать для тебя всем,
Could have been your shooting star,
Я бы могла стать твоей падающей звездой,
Could have been your backbone, but now I'm too far away
Я бы могла стать твоей опорой, но теперь я слишком далеко.
You won't be there alone,
Ты не останешься там один...
My love wouldn't be over
Моя любовь бы не прошла,
We wouldn't be staring out the window,
Мы не сидели бы, уставившись в окно
Guessing which way the wind blows
И гадая, откуда ветер дует.


You would be loving me, hold me, treating me better,
Ты бы любил меня, обнимал меня, поступал со мной лучше.
Yeah, yeah, yeah, you would
Да, да, да, ты бы мог,
Yeah, yeah, yeah, you would
Да, да, да, ты бы мог.
You're just so damn selfish, man, and so jealous,
Но ты чертовски эгоистичен, приятель. А как ревнив!
You would be loving me, yeah you would,
Ты любил бы меня, да, ты мог бы.
Yeah, yeah, yeah, yeah, you would
Да, да, да, да, ты мог бы.


Yeah, come on, oh
Да, давай, о!
Who was your number one?
Кто был для тебя номер один?
Who had n**gas at the alter wearing fuchsia gators and cummerbunds?
Для кого н*ггер всё положил на алтарь, нося кожу крокодила цвета фуксии и кушаки?
Got my hand on my gun,
Рука тянется за пистолетом,
As I'm sitting drinking and thinking I love you, you should've had my son
Когда я сижу, пью и думаю, что я люблю тебя, и ты должна была родить мне сына.
Got me losing my mind,
Я схожу с ума
All alone in my room, staring at your picture like I'm doing time
Совсем один в своей комнате, разглядывая твое фото. Я как будто мотаю срок!
I know loving me's hard, loving me's hard,
Я знаю, любить меня тяжело, любить меня тяжело,
But the further you are away, got me closer to God
Но если ты уйдешь, я отправлюсь к Богу.


Sex could've been greater,
У меня не было секса шикарней.
If I was the only one, wouldn't be your mistress?
Если бы я была единственной, не стала ли бы я твоей госпожой?
But now I'm too far to play (too far to play)
Но теперь я слишком далека от таких игр (далека от таких игр).
Now you take the blame along (you take the blame along),
Теперь ты принимаешь на себя всю вину (ты принимаешь на себя всю вину).
Love won't be free to roam (love won't be free to roam)
У любви не будет свободы передвижения (у любви не будет свободы передвижения).
We would be prisoners of the sheets, baby
Мы были бы пленниками всего этого, малыш.
I'll be your capture (I'll be your capture)
Я останусь твоим трофеем (я останусь твоим трофеем).


You would be loving me, hold me, treating me better,
Ты бы любил меня, обнимал меня, поступал со мной лучше.
Yeah, yeah, yeah, you would
Да, да, да, ты бы мог.
Yeah, yeah, yeah, you would
Да, да, да, ты бы мог.
You're just so damn selfish, man, and so jealous,
Но ты чертовски эгоистичен, приятель. А как ревнив!
You would be loving me, yeah you would,
Ты любил бы меня, да, ты мог бы.
Yeah, yeah, yeah, yeah, you would
Да, да, да, да, ты мог бы.


All I wanted was your loving,
Всё, чего я хотела, — это твоей любви.
You kept telling me you wouldn't be happy
Ты всё время говорил мне, что никак не найдешь своего счастья.
Yeah, yeah, yeah, you would
Да, да, да, ты бы мог,
Yeah, yeah, yeah, you would
Да, да, да, ты бы мог.


Yeah, yeah, yeah, you would
Да, да, да, ты бы мог,
Yeah, yeah, yeah, you would
Да, да, да, ты бы мог,
Yeah, yeah, yeah, you would
Да, да, да, ты бы мог.





1 — "Грязные Деньги" (Dirty Money) — перевод названия группы.
Х
Качество перевода подтверждено