You say you know me, how you get it, how you got it
Говоришь, что меня знаешь, каким образом, откуда ты знаешь?
You say you 'bout it
Говоришь, ты в теме,
You say you know me, how I get it out the projects
Говоришь, что меня знаешь, как я выбрался из района,
I shoot out the Holy Ghost
Я рассекаю на Святом Духе,
3
Hold on, I grab the toast
Постой, я беру стакан и говорю тост,
4
I feel like I overdosed
Я чувствую передоз,
Hold on, I got more fiends
Постой, у меня больше друзей,
Huh, say you got it
Эй, а говоришь, ты знаешь.
Had to get my dough right
Приходилось зарабатывать гроши,
Get it more right, pour that four right, all that, all that roll right
Чтобы все было четко, наливаю бухло, все, все идет по маслу.
8
In the club with some bitches, wanna suck it all night
В клубе с какими-то с*ками, они хотят сосать всю ночь,
Wanna fuck it all night
Они хотят тр*хаться всю ночь,
Be Tupacin' with my n**gas, we be thuggin' all night
Я и мои н*геры, как Тупак, всю ночь нарушаем закон,
9
All of this ice and it's all bright
Со всеми этими камнями
10 и их блеском,
I walk in the spot and need no lights
Я гуляю по району и мне не нужен свет.
R.I.P. to Kimbo Slice
Покойся с миром Кимбо Слайс,
11
Shout out to Drake to get more life
Уважуха Дрейку, желаю только успеха,
12
'Member days, the kick door life
Помню те дни, когда стучал в дверь жизни,
Keep a salad, fuck the poor life
Деньги храню при себе, нах*й бедную жизнь,
'Stafa, I be feelin' like Mustafa, hey
Мустафа, я чувствую, будто я Мустафа, эй,
13
My son is Simba n**gas, call 'em finish hittas
Н*геры, Симба мой сын, считай, что этим черножопым хана,
14
I got getters get us
У меня есть, тот, кто нас отмажет.
You say you got it
Говоришь, ты шаришь,
You say you know me, how you get it, how you got it
Говоришь, что меня знаешь, каким образом, откуда ты знаешь?
You say you 'bout it
Говоришь, ты в теме,
You say you know me, how I get it out the projects
Говоришь, что меня знаешь, как я выбрался из района,
I shoot out the Holy ghost
Я рассекаю на Святом Духе,
Hold on, I grab the toast
Постой, я беру стакан и говорю тост,
I'm sippin' on codeine
Потягиваю кодеин,
I feel like I overdosed
Я чувствую передоз,
I shoot up like morphine
Я вырубаю, как морфин,
Hold on, I got more fiends
Постой, у меня больше друзей,
Pull up on that dopamine
Подсевшие на этот дофамин,
Huh, say you got it
Эй, а говоришь, ты знаешь.
You say you know me, how you get it, how you got it
Говоришь, что меня знаешь, каким образом, откуда ты знаешь?
You say you 'bout it
Говоришь, ты в теме,
You say you know me, how I get it out the projects
Говоришь, что меня знаешь, как я выбрался из района,
I shoot out the Holy Ghost
Я рассекаю на Святом Духе,
Hold on, I grab the toast
Постой, я беру стакан и говорю тост,
I'm sippin' on codeine
Потягиваю кодеин,
I feel like I overdosed
Я чувствую передоз,
I shoot up like morphine
Я вырубаю, как морфин,
Hold on, I got more fiends
Постой, у меня больше друзей,
Pull up on that dopamine
Подсевшие на этот дофамин,
Huh, say you got it
Эй, а говоришь, ты знаешь.
Holy Ghost, Holy Ghost, Holy Ghost
Святой Дух, Святой Дух, Святой Дух,
Ride in the drop, that's that Holy Ghost
Еду в тачке, это Холи Гост,
15
Holy shake, do the Holy Ghost
Святая трава, кручу святой косяк,
16
Holy shit 'cause I'm wholly rich
О Боже, я делаю это потому, что очень богат.
I'ma drive in the Lamb, watch 'em take a pic
Я у руля Ламбо,
17 смотрю, как меня фоткают,
I skrrt on that ass 'fore you take the flick
Я что есть мочи давлю на газ, прежде чем вы заснимут,
I'ma fuck on Rihanna, put her all in designer
Я кончил на Риану, разодену ее в дизайнерский шмот,
18
Diamonds last forever, last forever
Бриллианты вечны, вечны,
We gon' blast together, I'm on top of the building ain't falling
Мы будем взрывать вместе, я на верху здания и не собираюсь падать,
Crash the weather, we gon' clash together
Намутим погоду, мы вместе схлестнёмся,
Feel light as a feather
Я лёгкий как пёрышко,
Hey, this the real
Эй, все по-настоящему,
Hey, this how you feel
Эй, вот как я себя чувствую,
I was gettin' money without no deal
Я зарабатывал бабки без сделок,
Watch it fall in the fire, it's hot as hell
Смотрите, как все это утопает в огне, горячо, как в Аду,
You say you got it
Говоришь, ты шаришь,
You say you know me, how you get it, how you got it
Говоришь, что меня знаешь, каким образом, откуда ты знаешь?
You say you 'bout it
Говоришь, ты в теме,
You say you know me, how I get it out the projects
Говоришь, что меня знаешь, как я выбрался из района,
I shoot out the Holy Ghost
Я рассекаю на Святом Духе,
Hold on, I grab the toast
Постой, я беру стакан и говорю тост,
I'm sippin' on codeine
Потягиваю кодеин,
I feel like I overdosed
Я чувствую передоз,
I shoot up like morphine
Я вырубаю, как морфин,
Hold on, I got more fiends
Постой, у меня больше друзей,
Pull up on that dopamine
Подсевшие на этот дофамин,
Huh, say you got it
Эй, а говоришь, ты знаешь.
You say you know me, how you get it, how you got it
Говоришь, что меня знаешь, каким образом, откуда ты знаешь?
You say you 'bout it
Говоришь, ты в теме,
You say you know me, how I get it out the projects
Говоришь, что меня знаешь, как я выбрался из района,
I shoot out the Holy Ghost
Я рассекаю на Святом Духе,
Hold on, I grab the toast
Постой, я беру стакан и говорю тост,
I'm sippin' on codeine
Потягиваю кодеин,
I feel like I overdosed
Я чувствую передоз,
I shoot up like morphine
Я вырубаю, как морфин,
Hold on, I got more fiends
Постой, у меня больше друзей,
Pull up on that dopamine
Подсевшие на этот дофамин,
Huh, oh yeah, you say you got it
Эй, а говоришь, ты знаешь.
1 — Это тег продюсера КэшМаниЭйПи (CashMoneyAP), который сделал данный бит.
2 — "got it" — понимать, врубаться, въезжать.
3 — Фраза "Holy Ghost" обыгрывается всю песню. В данном случае "Holy Ghost" означает Роллс -Ройс Гост (Rolls-Royce Ghost — Призрак, Дух) — представительский автомобиль, разработанный компанией Rolls-Royce Motor Cars (Роллс-Ройс).
4 — В оригинале нет слова "стакан", но учитывая слово "toast" (тост, говорить тост) и затем, в след. строке, речь о том, как он пьет кодеин, то можно для понимания добавить слово "стакан".
5 — Кодеин — алкалоид опиума, используется как противокашлевое лекарственное средство, обычно в сочетании с другими веществами. Обладает слабым наркотическим и болеутоляющим эффектом, в связи с чем используется также как компонент болеутоляющих лекарств. Данное вещество добавляют в известный наркотический напиток "лин" (lean).
6 — Морфин — наркотическое и болеутоляющее вещество, добываемое из сока мака.
7 — Дофамин — медиатор нервной системы из группы катехоламинов, нейрогормон. Также есть лекарство с одноименным названием, которое оказывает воздействие на рецепторы дофамина. Сам дофамин вызывает у человека чувство удовольствия (или удовлетворения). Дофамин естественным образом вырабатывается в больших количествах во время положительного, по субъективному представлению человека, опыта — к примеру, секса, приёма вкусной пищи, приятных телесных ощущений.
8 — "four" (сленг) — алкоголь, либо смесь наркотических веществ, которые образуют "сироп" (syrup). Также фраза "roll right" (досл. "хорошо крутить"), может означать косяки с травой.
9 — Здесь используется глагол "tupacin'", который образован от имени Тупак — хип-хоп исполнитель, продюсер и актёр из Гарлема, Нью-Йорк; является одним из величайших и наиболее влиятельных хип-хоп исполнителей в истории. Само слово "tupacin'" используется, как дополнение к слову "thuggin'" — заниматься бандитизмом, хулиганить; Тупак популяризировал слово "thug".
10 — "ice" (сленг) — драгоценности, бриллианты.
11 — Кимбо Слайс (Kimbo Slice) — американский боец смешанных единоборств. Умер в 2016 году.
12 — Исполнитель ссылается на плейлист Дрейка "More Life", который вышел в 2017 году, за шесть дней до выхода данной песни. Словосочетание "more life" (досл. "больше жизни") на сленге означает — желать всего хорошего кому-либо; желать процветания, хорошей жизни.
13 — Мустафа — мужское имя, широко использующееся среди мусульман и означающее "избранный".
14 — Симба — главный герой популярного диснеевского мультфильма "Король Лев". В предыдущей строке Дизайнер говорил о Мустафе, которое созвучно с "Муфаса" (Mufasa) — персонаж мультфильма Король Лев, отец Симбы. В общем, этой строкой исполнитель хочет подчеркнуть, что он король. "hittas" (сленг) — уничижительный термин для афро-американцев.
15 — Роллс-Ройс Гост (Rolls-Royce Ghost — Призрак, Дух) — представительский автомобиль, разработанный компанией Rolls-Royce Motor Cars (Роллс-Ройс).
16 — "holy ghost" — косяк, скрученный из страниц Библии.
17 — Ламборгини (Lamborghini) — итальянская компания, производитель дорогих суперкаров, а также тракторов.
18 — Рианна (Rihanna) — американская R&B- и поп-певица, актриса. Здесь Дизайнер обыгрывает свое имя, говоря о том, что модно оденет Риану.
Х