Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Viens, Viens Je T'emmène исполнителя (группы) Denis Veilleux

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Denis Veilleux:
    • Je Voudrais
    • Si J'avais
    • Te Dire
    • Viens, Viens Je T'emmène

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Disturbed
  • Doja Cat
  • Dusty Springfield
  • Drake
  • Dua Lipa
  • Dean Martin
  • Deftones
  • David Kushner
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Daft Punk
  • Die Antwoord
  • Dido
  • David Bowie
  • Duran Duran
  • dArtagnan
  • Dead By April
  • Doechii
  • Don Omar
  • Duncan Laurence
  • Darren Hayes
  • Demi Lovato
  • Dr. Dre
  • Dean Lewis
  • Delerium
  • Djo
  • Dr. Alban
  • Deep Purple
  • Desireless
  • Dschinghis Khan
  • Demis Roussos
  • Diary Of Dreams
  • Dio
  • Don Toliver
  • Dalida
  • Damiano David
  • De/Vision
  • Dire Straits
  • Doris Day
  • Dynoro & Gigi D'Agostino
  • Da Buzz
  • Desiigner
  • Dimmu Borgir
  • DNCE
  • Duke Dumont
  • Daniel Powter
  • Danzel
  • Daughter
  • David May

Viens, Viens Je T'emmène (оригинал Denis Veilleux)

Приходи, я уведу тебя (перевод Amethyst)

Viens, viens je t'emmène
Приходи, приходи, я уведу тебя,
Prendre avec moi la bonne route
Заберу с собой на славный путь.
Viens, viens je t'emmène
Приходи, приходи, я уведу тебя
Prendre avec moi la seule route
За собой по единственной тропе.


Cherche les boiteux de la terre
Ищи хромых на земле,
Et qu'ils se lèvent pour marcher
И пусть они поднимаются, чтобы отправиться в путь.
Cherche les pauvres de tes frères
Ищи своих горемычных братьев,
Un feu de joie veut s'allumer
Пламя радость желает зажечь их.


Viens, viens je t'emmène
Приходи, приходи, я уведу тебя,
Prendre avec moi la bonne route
Заберу с собой на славный путь.
Viens, viens je t'emmène
Приходи, приходи, я уведу тебя
Prendre avec moi la seule route
За собой по единственной тропе.


Donne ta vie sans la reprendre
Дари свою жизнь, не забирая взамен,
Et n'oublie pas de partager
И не забывай делиться.
Donne ton coeur pour le répandre
Дари свое сердце, чтобы оно было везде,
Rassasie tous les affamés
Насыти всех голодных.


Viens, viens je t'emmène
Приходи, приходи, я уведу тебя,
Prendre avec moi la bonne route
Заберу с собой на славный путь.
Viens, viens je t'emmène
Приходи, приходи, я уведу тебя
Prendre avec moi la seule route
За собой по единственной тропе.


Chante l'amour à tous les pauvres
Приходи, приходи, я уведу тебя,
Chante la joie des retrouvés
Заберу с собой на славный путь.
Chante la fête à tous les autres
Приходи, приходи, я уведу тебя
Chante Jésus-ressuscité
За собой по единственной тропе.


Viens, viens je t'emmène
Приходи, приходи, я уведу тебя,
Prendre avec moi la bonne route
Заберу с собой на славный путь.
Viens, viens je t'emmène
Приходи, приходи, я уведу тебя
Prendre avec moi la seule route
За собой по единственной тропе.


Viens, viens je t'emmène
Приходи, приходи, я уведу тебя,
Prendre avec moi la bonne route
Заберу с собой на славный путь.
Viens, viens je t'emmène
Приходи, приходи, я уведу тебя
Prendre avec moi la seule route
За собой по единственной тропе.
Х
Качество перевода подтверждено