Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Esclavo De Sus Besos исполнителя (группы) David Bisbal

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Esclavo De Sus Besos (оригинал David Bisbal)

Раб ее поцелуев (перевод Angler)

No me preguntes por qué
Не спрашивай меня, почему
a veces la nombro por casualidad.
Иногда я случайно произношу ее имя.
Y es que aún la recuerdo,
Все дело в том, что я по-прежнему ее
y es que aún llevo dentro su forma de amar.
Вспоминаю и все еще храню любовь к ней


Una razón para ti
Для тебя это повод,
me pides motivos y una explicación
Ты требуешь причины и разъяснений,
para no desterrarla ahora y para siempre
Почему я не выгнал ее раз и навсегда
de mi corazón.
из своего сердца


Yo soy así y seguiré
Я здесь и продолжаю неторопливо
vagando errante por tu piel.
Блуждать по твоей коже.
Yo no podré dar todo de mí
Я не смогу отдать всего себя,
mientras no olvide a esa mujer.
Пока не забуду эту женщину


Y sigo esclavo de sus besos,
Остаюсь рабом ее поцелуев,
y sigo preso de mis miedos.
Остаюсь в плену у своих страхов.
Hemos llegado a un punto de inflexión,
Мы достигли точки перелома,
en el que esta obsesión
В которой это наваждение
está apartándome de ti.
Отдаляет тебя от меня.
Y sigo esclavo de sus besos,
Остаюсь рабом ее поцелуев,
y sigo preso de mis miedos.
Остаюсь в плену у своих страхов
Y sigo sin saber por qué razón
И продолжаю без причины
sigue ella en mi interior
преследовать ее внутри себя,
en nuestro punto de inflexión.
в критический момент,
Y sigo esclavo de sus besos.
остаюсь рабом ее поцелуев


No hay quien controle al amor,
Никто не может управлять любовью,
de hecho te quiero como a nadie a más.
Я на самом деле люблю тебя, как никто другой,
Pero a veces es ella
Но иногда именно она -
la que me derrumba mi seguridad.
Лишает меня уверенности


Yo soy así y seguiré
Я здесь и продолжаю неторопливо
vagando errante por tu piel.
Блуждать по твоей коже.
Yo no podré dar todo de mí
Я не смогу отдать всего себя,
mientras no olvide a esa mujer.
Пока не забуду эту женщину


Y sigo esclavo de sus besos,
Остаюсь рабом ее поцелуев,
y sigo preso de mis miedos.
Остаюсь в плену у своих страхов.
Hemos llegado a un punto de inflexión,
Мы достигли точки перелома,
en el que esta obsesión
В которой это наваждение
está apartándome de ti [x3]
Отдаляет тебя от меня [x3]
Х
Качество перевода подтверждено